Termín:alternácia kódov: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
| (5 medziľahlých úprav od 2 ďalších používateľov nie je zobrazených) | |||
| Riadok 1: | Riadok 1: | ||
{{Term | {{Term | ||
|Name=alternácia kódov | |Name=alternácia kódov | ||
| − | |Definition= | + | |Definition=''pozri definíciu synonyma'' |
| − | |||
|Field=dvojjazyčnosť | |Field=dvojjazyčnosť | ||
| − | + | |Related terms=interferencia¹, bázový jazyk, hosťujúci jazyk, miešanie jazykov, preberanie, vkladanie konštituentov | |
| − | |Related terms= | ||
|Synonyms=prepínanie kódov | |Synonyms=prepínanie kódov | ||
| − | |Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005 | + | |Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. |
| − | |Translations={{Translation|Language=en|Localized form=code alternation}} | + | |Translations={{Translation |
| + | |Language=en | ||
| + | |Localized form=code alternation | ||
| + | }} | ||
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
| − | + | |URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html | |
| − | |||
| − | |URL= | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
}} | }} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
[[Category:Bilingvizmus]] | [[Category:Bilingvizmus]] | ||
Aktuálna revízia z 15:49, 20. máj 2021
Odporúčaný termín [?]
| Oblasť: | dvojjazyčnosť |
| Definícia: | pozri definíciu synonyma |
| Zdroj: | Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. |
| Synonymum: | prepínanie kódov |
| Príbuzné termíny: | interferencia¹, bázový jazyk, hosťujúci jazyk, miešanie jazykov, preberanie, vkladanie konštituentov |
| Cudzojazyčný ekvivalent: | en: code alternation |
| URL: | https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html |