Termín:monolingválny modus: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
Riadok 1: Riadok 1:
 
{{Term
 
{{Term
 
|Name=monolingválny modus
 
|Name=monolingválny modus
|Definition=stav, keď bilingvista komunikuje v jednom zo svojich jazykov s monolingvistom
+
|Definition=stav, keď [[Term:bilingvista|bilingvista]] komunikuje v jednom zo svojich jazykov s [[Term:monolingvista|monolingvistom]]
 
|Field=dvojjazyčnosť
 
|Field=dvojjazyčnosť
|Related terms=jazykový modus, bilingvista, monolingvista, inhibícia jazyka
+
|Related terms=jazykový modus, inhibícia jazyka
 
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35.
 
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35.
 
|Translations={{Translation
 
|Translations={{Translation

Aktuálna revízia z 20:59, 18. máj 2021

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: dvojjazyčnosť
Definícia: stav, keď bilingvista komunikuje v jednom zo svojich jazykov s monolingvistom
Zdroj: Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35.

Príbuzné termíny: jazykový modus, inhibícia jazyka
Cudzojazyčný ekvivalent: en: monolingual modus
URL: https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html