Termín:syntaktický variant frazémy: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
(Úprava URL)
 
(4 medziľahlé úpravy od rovnakého používateľa nie sú zobrazené.)
Riadok 7: Riadok 7:
 
|Related terms=syntaktická variantnosť frazémy, identita frazémy, transpozičný variant frazémy, pozičný variant frazémy, modálny variant frazémy
 
|Related terms=syntaktická variantnosť frazémy, identita frazémy, transpozičný variant frazémy, pozičný variant frazémy, modálny variant frazémy
 
|Synonyms=konštrukčný variant frazémy
 
|Synonyms=konštrukčný variant frazémy
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995.
+
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995.
 
|Translations=
 
|Translations=
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Context=
 
|Context=
 
|Context source=
 
|Context source=
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/
+
|URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka_terminologia/
 
|Localized URLs=
 
|Localized URLs=
|Approved=KOMISIA PRE VÝSKUM FRAZEOLÓGIE PRI SLOVENSKOM KOMITÉTE SLAVISTOV
+
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov
 
|Comment=Konštrukčné odchýlky sa môžu dotýkať rozličných stránok výstavby frazémy, a tak aj syntaktických (konštrukčných) variantov je viacej typov, predovšetkým transpozičný variant frazémy, pozičný variant frazémy a modálny variant frazémy. Od syntaktických variantov ako ustálených premien vo výstavbe frazémy treba odlišovať syntaktickú aktualizáciu (ako neustálené, individuálne, aktuálne zmeny v stavbe, ktoré potom vyvolávajú aj zmenu ustáleného významu frazémy) a frazeologickú deriváciu založenú na konštrukčných zmenách.
 
|Comment=Konštrukčné odchýlky sa môžu dotýkať rozličných stránok výstavby frazémy, a tak aj syntaktických (konštrukčných) variantov je viacej typov, predovšetkým transpozičný variant frazémy, pozičný variant frazémy a modálny variant frazémy. Od syntaktických variantov ako ustálených premien vo výstavbe frazémy treba odlišovať syntaktickú aktualizáciu (ako neustálené, individuálne, aktuálne zmeny v stavbe, ktoré potom vyvolávajú aj zmenu ustáleného významu frazémy) a frazeologickú deriváciu založenú na konštrukčných zmenách.
 
}}
 
}}

Aktuálna revízia z 15:50, 1. apríl 2020

Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)

Oblasť: lingvistika
Definícia: ustálená podoba frazémy, ktorá sa od iných podôb odlišuje nejakými konštrukčnými odchýlkami, pričom však nenarúša identitu frazémy, jej význam ani obraznosť
Zdroj: Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995.

Synonymum: konštrukčný variant frazémy
Príbuzné termíny: syntaktická variantnosť frazémy, identita frazémy, transpozičný variant frazémy, pozičný variant frazémy, modálny variant frazémy
Poznámka: Konštrukčné odchýlky sa môžu dotýkať rozličných stránok výstavby frazémy, a tak aj syntaktických (konštrukčných) variantov je viacej typov, predovšetkým transpozičný variant frazémy, pozičný variant frazémy a modálny variant frazémy. Od syntaktických variantov ako ustálených premien vo výstavbe frazémy treba odlišovať syntaktickú aktualizáciu (ako neustálené, individuálne, aktuálne zmeny v stavbe, ktoré potom vyvolávajú aj zmenu ustáleného významu frazémy) a frazeologickú deriváciu založenú na konštrukčných zmenách.
URL: https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka terminologia/