Termín:konštrukčná klasifikácia frazém: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Úprava URL) |
|||
(5 medziľahlých úprav od 2 ďalších používateľov nie je zobrazených) | |||
Riadok 2: | Riadok 2: | ||
|Name=konštrukčná klasifikácia frazém | |Name=konštrukčná klasifikácia frazém | ||
|Definition=jedno z elementárnych rozdelení frazém podľa druhu syntaktickej konštrukcie príslušných frazém | |Definition=jedno z elementárnych rozdelení frazém podľa druhu syntaktickej konštrukcie príslušných frazém | ||
− | |||
|Field=lingvistika | |Field=lingvistika | ||
− | + | |Related terms=štruktúrne typy frazém, funkčná klasifikácia frazém, frazeologický zvrat, frazeologický výraz², fráza, minimálne frazémy | |
− | |Related terms=štruktúrne typy frazém, funkčná klasifikácia frazém, frazeologický zvrat, frazeologický | + | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
− | |||
− | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. | ||
− | |||
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
− | + | |URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka_terminologia/ | |
− | + | |Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov | |
− | |URL= | ||
− | |||
− | |Approved= | ||
|Comment=Frazémy sa z tohto hľadiska delia na jednotky so syntagmatickou slovesnou stavbou, na jednotky s mennou (neslovesnou) syntagmatickou stavbou (napr. ''tichá voda, kategorický imperatív, vo dne v noci'' a pod.), na jednotky s vetnou alebo súvetnou stavbou, na jednotky s nesyntagmatickou stavbou, teda s jedným pôvodne plnovýznamovým slovom (napr. tzv. minimálna frazéma, napr. ''do popuku, na posmech'' a pod.) a novšie aj jednotky, ktoré sa skladajú iba z pôvodných neplnovýznamových slov (napr. ''len aby, že či'' a pod., na ich pomenovanie sa odporúča názov subfrazéma. Niekedy sa tu vydeľoval aj tzv. konštrukčne premenlivý typ (''šiť horúcou ihlou – horúcou ihlou šité''), ale ten treba presnejšie špecifikovať vo vzťahu k frazeologickým derivátom a tiež k frazeologickým transformáciám. V zásadných bodoch toto rozdelenie frazém korešponduje s typmi podľa funkčnej klasifikácie frazém. | |Comment=Frazémy sa z tohto hľadiska delia na jednotky so syntagmatickou slovesnou stavbou, na jednotky s mennou (neslovesnou) syntagmatickou stavbou (napr. ''tichá voda, kategorický imperatív, vo dne v noci'' a pod.), na jednotky s vetnou alebo súvetnou stavbou, na jednotky s nesyntagmatickou stavbou, teda s jedným pôvodne plnovýznamovým slovom (napr. tzv. minimálna frazéma, napr. ''do popuku, na posmech'' a pod.) a novšie aj jednotky, ktoré sa skladajú iba z pôvodných neplnovýznamových slov (napr. ''len aby, že či'' a pod., na ich pomenovanie sa odporúča názov subfrazéma. Niekedy sa tu vydeľoval aj tzv. konštrukčne premenlivý typ (''šiť horúcou ihlou – horúcou ihlou šité''), ale ten treba presnejšie špecifikovať vo vzťahu k frazeologickým derivátom a tiež k frazeologickým transformáciám. V zásadných bodoch toto rozdelenie frazém korešponduje s typmi podľa funkčnej klasifikácie frazém. | ||
}} | }} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Category:Frazeológia]] | [[Category:Frazeológia]] |
Aktuálna revízia z 15:49, 1. apríl 2020
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | jedno z elementárnych rozdelení frazém podľa druhu syntaktickej konštrukcie príslušných frazém |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
Príbuzné termíny: | štruktúrne typy frazém, funkčná klasifikácia frazém, frazeologický zvrat, frazeologický výraz², fráza, minimálne frazémy |
Poznámka: | Frazémy sa z tohto hľadiska delia na jednotky so syntagmatickou slovesnou stavbou, na jednotky s mennou (neslovesnou) syntagmatickou stavbou (napr. tichá voda, kategorický imperatív, vo dne v noci a pod.), na jednotky s vetnou alebo súvetnou stavbou, na jednotky s nesyntagmatickou stavbou, teda s jedným pôvodne plnovýznamovým slovom (napr. tzv. minimálna frazéma, napr. do popuku, na posmech a pod.) a novšie aj jednotky, ktoré sa skladajú iba z pôvodných neplnovýznamových slov (napr. len aby, že či a pod., na ich pomenovanie sa odporúča názov subfrazéma. Niekedy sa tu vydeľoval aj tzv. konštrukčne premenlivý typ (šiť horúcou ihlou – horúcou ihlou šité), ale ten treba presnejšie špecifikovať vo vzťahu k frazeologickým derivátom a tiež k frazeologickým transformáciám. V zásadných bodoch toto rozdelenie frazém korešponduje s typmi podľa funkčnej klasifikácie frazém. |
URL: | https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka terminologia/ |