Termín:modálny variant frazémy: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
(Úprava bibliografického záznamu)
(Úprava URL)
 
Riadok 6: Riadok 6:
 
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995.
 
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995.
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Acceptability=Odporúčaný
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/
+
|URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka_terminologia/
 
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov
 
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov
 
|Comment=Tento druh variantu je ohraničený na slovesné a čiastočne niektoré adjektívne a príslovkové frazémy. Modálna premenlivosť je silno limitovaná aj v rámci slovesných frazém, keďže niektoré z nich môžu mať iba kladnú podobu (napr. ''mať niečo v malíčku'', tu sa síce dá tiež pritvoriť záporná podoba, ale tá by išla proti vlastnému významu frazémy), iné zasa iba zápornú podobu (''nebabri, nekúpiš'') a iba v ďalšej skupine je možnosť uplatniť klad aj zápor (napr. ''dať niekomu za pravdu – nedať niekomu za pravdu''). Pri ďalšej derivácii sa táto základná modálna charakteristika môže meniť, napr. je ''maľovať/nemaľovať čerta na stenu'', ale pri odvodenom prísloví už iba ''Nemaľuj čerta na stenu!''.
 
|Comment=Tento druh variantu je ohraničený na slovesné a čiastočne niektoré adjektívne a príslovkové frazémy. Modálna premenlivosť je silno limitovaná aj v rámci slovesných frazém, keďže niektoré z nich môžu mať iba kladnú podobu (napr. ''mať niečo v malíčku'', tu sa síce dá tiež pritvoriť záporná podoba, ale tá by išla proti vlastnému významu frazémy), iné zasa iba zápornú podobu (''nebabri, nekúpiš'') a iba v ďalšej skupine je možnosť uplatniť klad aj zápor (napr. ''dať niekomu za pravdu – nedať niekomu za pravdu''). Pri ďalšej derivácii sa táto základná modálna charakteristika môže meniť, napr. je ''maľovať/nemaľovať čerta na stenu'', ale pri odvodenom prísloví už iba ''Nemaľuj čerta na stenu!''.
 
}}
 
}}
 
[[Category:Frazeológia]]
 
[[Category:Frazeológia]]

Aktuálna revízia z 16:49, 1. apríl 2020

Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)

Oblasť: lingvistika
Definícia: druh syntaktického variantu frazémy založený na možnosti uplatniť jednotku v kladnej aj zápornej podobe
Zdroj: Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995.

Príbuzné termíny: syntaktický variant frazémy, modálne frazémy
Poznámka: Tento druh variantu je ohraničený na slovesné a čiastočne niektoré adjektívne a príslovkové frazémy. Modálna premenlivosť je silno limitovaná aj v rámci slovesných frazém, keďže niektoré z nich môžu mať iba kladnú podobu (napr. mať niečo v malíčku, tu sa síce dá tiež pritvoriť záporná podoba, ale tá by išla proti vlastnému významu frazémy), iné zasa iba zápornú podobu (nebabri, nekúpiš) a iba v ďalšej skupine je možnosť uplatniť klad aj zápor (napr. dať niekomu za pravdu – nedať niekomu za pravdu). Pri ďalšej derivácii sa táto základná modálna charakteristika môže meniť, napr. je maľovať/nemaľovať čerta na stenu, ale pri odvodenom prísloví už iba Nemaľuj čerta na stenu!.
URL: https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka terminologia/