Termín:inventár: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
Riadok 12: Riadok 12:
 
}}{{Translation
 
}}{{Translation
 
|Language=bg
 
|Language=bg
|Localized form=списък (подробен и точен опис) на средствата които използват езиковедите при описание на езикови явления (например на морфологично или граматично или семантично или друго ниво)
+
|Localized form=
 
}}
 
}}
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|URL=http://korpus.juls.savba.sk/
 
|URL=http://korpus.juls.savba.sk/
 +
|Localized definitions={{Localized definition|Language=bg|Localized form=списък (подробен и точен опис) на средствата които използват езиковедите при описание на езикови явления (например на морфологично или граматично или семантично или друго ниво)}}
 
}}
 
}}
 
[[Category:Korpusová lingvistika]]
 
[[Category:Korpusová lingvistika]]

Verzia zo dňa a času 18:58, 8. marec 2019

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: lingvistika
Definícia: súpis, súbor jazykových prostriedkov rovnakého typu
Zdroj: Šimková, M.: Výberový slovník termínov z korpusovej lingvistiky. 2006.

Cudzojazyčný ekvivalent: en: inventory, bg: инвентар (лат. inventarium "опис"), bg
URL: http://korpus.juls.savba.sk/

Cudzojazyčné údaje

Cudzojazyčná definícia bg: списък (подробен и точен опис) на средствата които използват езиковедите при описание на езикови явления (например на морфологично или граматично или семантично или друго ниво)