knižný akcent vo frazéme

Z STD
Verzia z 17:09, 12. júl 2016, ktorú vytvoril Unknown user (diskusia)$7

Prejsť na: navigácia, hľadanie

Odporúčaný termín [?] (schválila KOMISIA PRE VÝSKUM FRAZEOLÓGIE PRI SLOVENSKOM KOMITÉTE SLAVISTOV)

Oblasť: lingvistika
Definícia: štylistická charakteristika niektorých knižných frazém, pri ktorých je výrazne zosilnená ich knižnosť, ktoré sa teda vyznačujú nezvyčajnosťou výrazu, zvýšeným pátosom, nadnesenosťou
Zdroj: Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995.

Príbuzné termíny: knižná frazeológia 1, knižná frazeológia 2, citátové frazémy
Poznámka: Knižný akcent sa prejavuje najmä v opozícii s hovorovými frazémami, ale aj s tými knižnými frazémami, pri ktorých je knižnosť oslabená, alebo celkom ustupuje. Porovnaj z tohto hľadiska napríklad frazémy labutia pieseň alebo spať, odpočívať na vavrínoch, pri ktorých knižnosť zreteľne ustupuje, a napríklad frazémy obetovať niečo na oltár vlasti, odobrať sa k otcom, predkom, pri ktorých je naopak knižnosť, nadnesenosť celkom evidentná. Takýto rozdiel sa pomerne často prejavuje medzi citátovými frazémami (tie vynikajú prítomnosťou knižného akcentu) a ich zaužívanými a teda tiež ustálenými a frazeologizovanými kalkami (pri tých býva knižnosť výrazne oslabená), napríklad in medias res – k veci, circulus vitiosus – začarovaný, bludný kruh.
URL: http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/