klišé

Z STD
Verzia z 11:36, 12. júl 2016, ktorú vytvoril Unknown user (diskusia)$7

Prejsť na: navigácia, hľadanie

Odporúčaný termín [?] (schválila KOMISIA PRE VÝSKUM FRAZEOLÓGIE PRI SLOVENSKOM KOMITÉTE SLAVISTOV)

Oblasť: lingvistika
Definícia: ustálený slovný obrat, ktorý stereotypným a mechanickým používaním stratil svoju údernosť a do istej miery aj pôvodný význam
Zdroj: Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995.

Kontext: Nadužívaním sa však pôvodne ozvláštňujúci výraz opotrebúva a opotrebovaný zaraďuje medzi slovné zvraty, ktorým sa práve pre častý výskyt hovorí klišé. Z klišéovitosti sa možno najľahšie dostať návratom k neutrálnym, nemetaforickým vyjadreniam. (Jazyková poradňa Slovenského rozhlasu, 23. 2. 1999)
Zdroj kontextu: Kultúra slova 2000/4
Príbuzné termíny: ustálený obrat, slogan
Cudzojazyčný ekvivalent: fr: cliché, en: cliché, hu: közhely, cs: klišé, es: cliché, de: Klischee, uk: кліше, ru: клише
Poznámka: Pôvod slova je vo franc. cliché = tlačiarenský štočok. Najčastejšie sa vyskytuje v publicistickom štýle, ale aj v hovorovom jazyku, korešpondencii a podobne, napríklad hodina pravdy, dieťa šťasteny, drvivá väčšina, pálčivá otázka, hlboké nedorozumenie, dostať sa na šikmú plochu.
URL: http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/