8048
U
Atribút:Has comment
Z STD
Toto je vlastnosť typu Text.
Stránky používajúce vlastnosť „Has comment“
Zobrazuje sa 25 stránok, ktoré používajú túto vlastnosť.
p | |
|---|---|
| protiprávní + | 2572 + |
| protiprávnosť činu + | Z praktického hľadiska je potrebné zdôrazniť, že protiprávnosť akéhokoľvek skutku je nevyhnutné oprieť o konkrétne právne normy. Aby išlo o trestný čin, musí byť jeho protiprávnosť ustanovená znakmi uvedenými v Trestnom zákone, teda vyjadrenými právnymi normami tvoriacimi obsah Trestného zákona, tak ako to vyžaduje § 8 Trestnom zákone. Preto protiprávnosť trestného činu je nevyhnutné vždy vyvodzovať iba z právnych noriem trestného práva tvoriacich súhrn znakov trestného činu (v prípade prečinu i materiálneho znaku závažnosti podľa § 10 ods. 2 Trestného zákona, pretože ak určitý skutok nespĺňa tento zákonný znak, nie je podľa Trestného zákona trestným činom). (Burda, E. – Čentéš, J. – Kolesár, J. – Záhora, J. a kol.: : Trestný zákon I. Všeobecná časť, komentár. Praha: C. H. Beck 2010). + |
| protiprávny pobyt cudzinca na území Slovenskej republiky + | Inštitút zákazu vstupu, vyhostenie (administratívne) a uloženie pokuty za priestupok sú sankcie, ktoré môžu byť cudzincom uložené za protiprávny pobyt na území Slovenskej republiky. Administratívne vyhostenie je rozhodnutie policajného útvaru o tom, že cudzinec nemá alebo stratil oprávnenie zdržiavať sa na území Slovenskej republiky a je povinný opustiť územie Slovenskej republiky, s možnosťou určenia lehoty na jeho vycestovanie do krajiny pôvodu, krajiny tranzitu, ktorejkoľvek tretej krajiny, do ktorej sa štátny príslušník tretej krajiny dobrovoľne rozhodne vrátiť a ktorá ho prijme, alebo na územie členského štátu, v ktorom má udelené právo na pobyt alebo poskytnutú medzinárodnú ochranu ä§ 77 ods. 1 zákona č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov). + |
| protiprávny stav + | Od udalosti sa protiprávny stav odlišuje tým, že nejde o určité dianie, ale o určitý stav, ktorý je objektívne v rozpore s právom, a preto spôsobuje určité právne následky. Protiprávnosť stavu spočíva v pôsobení určitej udalosti (prípadne i ľudského správania), ktoré vyvolávajú škodu alebo bezdôvodné obohatenie. Právnym následkom protiprávneho stavu je vznik povinnosti tento stav odstrániť (napr. nahradiť škodu). + |
| protiprávny úkon + | Ide o prejav vôle, resp. správanie, ktoré je právne zakázané (reprobované). Protiprávny úkon možno uskutočniť aktívnou vôľovou činnosťou subjektu, jeho konaním (komisívne protiprávne úkony) alebo nečinnosťou subjektu (omisívne protiprávne úkony). Najčastejšími protiprávnymi úkonmi sú spôsobenie škody, vadné plnenie, omeškanie s plnením. + |
| protón + | ''Protón'' má aj magnetický moment. Je súčasťou všetkých [[Term:atómové jadro|atómových jadier]]. + |
| prova + | Některé zdroje označují termín prova jako starší. + |
P | |
| Prove + | Machek v slove ''háj'' vidí posvätné miesto (v lese), kam bol vstup zakázaný, mimo doby povolenej kultom. Bolo to miesto azylu, kde sa nesmelo napádať utečencov. Od toho je pravdepodobne vytvorené aj sloveso ''hájiť, obhájiť''. + |
p | |
| proximity marketing + | Základom tejto komunikácie je blootooth s variabilným umiestnením. Najčastejšie sa s ním stretávame priamo na mieste predaja. + |
| proxy klimatický indikátor + | Údaje súvisiace s klímou odvodené týmto spôsobom sa označujú ako proxy údaje a časové rady proxy údajov sú proxy záznamy. Typy proxy dát sú napríklad: biologické (peľová analýza, analýza letokruhov) a geologické (analýza sedimentov v jazerách, analýza naviatych sedimentov, fosílne pôdy). Proxy údaje možno kalibrovať, aby poskytli kvantitatívne informácie o klíme. '''''PRE JL: termín indikátor priemernej expozície pre častice PM2,5 rozdeľuje na 2 termíny''''' + |
| prsia² + | spojení plavecký styl označuje individuální provedení techniky daného plaveckého způsobu, často chybně zaměňováno za termín plavecký způsob + |
| prsník + | Mliečna žľaza je najväčšia kožná žľaza. Pri obidvoch pohlaviach sa zakladá embryonálne epitelové zhrubnutie, ktoré prebieha v čiare od axily do ingvínového ohybu ako tzv. mliečna lišta. V nej sa tvoria skupinky apokrinných žliaz, z kt. sa na určitých miestach vyvinú mliečne žľazy. + |
| prst + | V prepočte 1/24 lakťa. + |
| prstencové δ okolie bodu + | $O_{\delta }(a) - \{a\}$ - z okolia je vylúčený samotný bod $a.$ V prípade, že nie je veľkosť polomeru $\delta $ podstatná, hovoríme o prstencovom okolí bodu $a$ a označujeme stručne $P(a).$ + |
| pruh + | LID + |
| prútové konštrukcie + | Prvky sú spojené v styčníkoch – napríklad krov alebo priehradový väzník. + |
| pružný pracovný čas + | Zamestnávateľ určuje len určitý úsek pracovného času, keď sa zamestnanec musí zdržiavať na pracovisku. Zamestnanec je však povinný odpracovať celú pracovnú zmenu v rámci určeného pracovného času. + |
| prvá dolná stolička + | Žuvacia plocha prvej dolnej stoličky je rozdelená pozdĺžnou brázdou na väčšiu časť bukálnu a menšiu časť lingválnu, prvý dolný molár má päť hrbolčekov, tri bukálne a dva lingválne, lingválne hrbolčeky sú o niečo vyššie ako bukálne hrbolčeky, štyri veľké hrbolčeky, meziolingválne, distolinguálne, meziobukálne a stredné bukálne sú od seba oddelené dvoma ryhami, ktoré sa krížia, distálne rameno pozdĺžnej brázdy sa vetví a obieha potom hrbolček distobukálny, hrbolčeky sú na vonkajších svahoch hladké, na svahoch obrátených k stredu plochy sú sklovinné valy, sklovinné valy tiež ohraničujú aproximálne hrany žuvacej plochy. + |
| prvá horná stolička + | Vodorovný rez vedený korunkou prvej hornej stoličky má tvar nepravidelného štvoruholníka, [[Term:žuvacie plochy|žuvacia plocha]] má štyri hrbolky, dva sú uložené bukálne (meziobukálne a distobukálne), dva palatinálne (meziopalatinálne a distopalatinálne), meziopalatinálny hrbolček je najväčší, nasleduje meziobukálny, potom distobukálny a najmenší je distopalatinálny, bukálne hrbolčeky prvej hornej stoličky sa podobajú bukálnym hrbolčekom horných [[Term:črenové zuby|črenových zubov]], ich bukálne svahy sú hladké, u svahov na žuvacej ploche sa zbiehajú do strednej ryhy sklovinné valy. brázdy oddeľujúce jednotlivé hrbolčeky tvoria tvar písmena H. + |
| prvá kozmická rýchlosť + | Pri určovaní veľkosti ''prvej kozmickej rýchlosti'' sa neráta s odporom vzduchu. + |
| prvá štvrť + | symbol ☽ + |
| prvé čítanie + | Predseda NR SR navrhne NR SR prideliť návrh zákona ústavnoprávnemu výboru a podľa povahy veci aj ďalším výborom. Súčasne navrhne výbor, ktorý je pre tento návrh zákona gestorský. + |
| prvková analýza + | rovnocenný termín + |
| prvky kriminalistickej charakteristiky + | Patrí sem: spôsob páchania a utajovania, podmienky kriminálnej situácie, typické komplexy stôp a iných zdrojov kriminalisticky relevantnej informácie, kriminalisticky relevantné osobné a osobnostné vlastnosti účastníkov kriminalisticky relevantnej udalosti. + |
| prvky systému vízového režimu Európskej únie + | Rozdeľujeme ich do dvoch skupín. Do prvej skupiny víz patria tie typy víz, ktoré sú udeľované jednotne všetkými členskými štátmi na základe sekundárnych prameňov komunitárneho práva. Druhú skupinu víz tvorí typ víz, ktoré sú udeľované na základe taxatívne stanoveného účelu uvedeného vo vnútroštátnej právnej úprave a nazývame ich národnými vízami. V prvej skupine sú víza tranzitné letiskové, tranzitné a krátkodobé. Letiskové tranzitné vízum oprávňuje cudzinca zdržovať sa v prípadoch medzipristátia lietadla v priestoroch tranzitu letiska. Tranzitné vízum umožňuje cudzincovi prejazd územím členských štátov únie za účelom vstupu na územie tretieho štátu a udeľuje sa pre jednorazový či niekoľkonásobný tranzit. Účelom krátkodobého víza je umožnenie vstupu cudzincovi na územie štátov Európskej únie a pobyt na tomto území v dĺžke troch mesiacov počas jedného polroka. Doba pobytu v rámci troch mesiacov môže byť nepretržitá alebo súčet niekoľkých po sebe nasledujúcich pobytov od dátumu prvého vstupu. V druhej skupine víz sú víza dlhodobé, ktoré sú udeľované cudzincom na dobu dlhšiu ako tri mesiace a účel pobytu na uvedený typ víza stanovuje vnútroštátna právna úprava. V priebehu tejto doby, najviac však tri mesiace od ich počiatočného dátumu platnosti, sú takéto víza súbežne platné ako jednotné krátkodobé víza, pokiaľ boli udelené v súlade s podmienkami a kritériami uvedenými v právnych normách európskeho práva. + |