adaptácia
Z STD
Verzia z 13:58, 12. júl 2016, ktorú vytvoril Unknown user (diskusia)$7
Odporúčaný termín [?]
| Oblasť: | masmédiá |
| Definícia: | postup zameraný na prekódovanie originálu textu podľa špecifických požiadaviek, resp. potrieb príjemcov |
| Zdroj: | Valček, P.: Slovník teórie médií A – Ž, Bratislava: Literárne informačné centrum. 2011. |
| Kontext: | Zato jednu potešiteľnú správu priniesli agentúry práve vo chvíli, keď sa B. Bricoutová pokúšala vysloviť meno Dobšinský. V parížskom vydavateľstve Flammarion vyšiel výber jeho rozprávok v adaptácii Petra Glocka a Márie Ďuríčkovej pod názvom Desať rozprávok zo Slovenska. A vďaka za to patrí prekladateľke Soni Tarabovej-Cedillovej, ktorá v úvode zároveň francúzskym deťom vysvetlila niektoré slovenské symboly a reálie. |
| Zdroj kontextu: | Literárny týždenník. Časopis Spolku slovenských spisovateľov. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 2000, roč. 13, č. 40. |
| Synonymum: | úprava, aranžmán |
| Cudzojazyčný ekvivalent: | en: adaptation |
| URL: | http://sk.wikipedia.org/wiki/Adapt%C3%A1cia |