eliptický variant frazémy

Z STD
Verzia z 15:49, 1. apríl 2020, ktorú vytvoril Ivor (diskusia | príspevky)$7

(rozdiel) ← Staršia verzia | Approved revision (rozdiel) | Aktuálna úprava (rozdiel) | Novšia verzia → (rozdiel)
Prejsť na: navigácia, hľadanie

Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)

Oblasť: lingvistika
Definícia: rečová, nie ustálená skrátená podoba, ktorá vzniká po zapojení frazémy do kontextu s takými slovami, ktoré sú aj zložkami frazémy, alebo pri situačnom opakovaní tej istej jednotky
Zdroj: Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995.

Príbuzné termíny: variantnosť frazémy, aktualizačné postupy
Poznámka: Napríklad v dialógu: Trafila kosa na kameň? – Trafila. Odlišuje sa teda od skráteného variantu frazémy, ktorý je už v jazyku ustálený (napr. aj slovníkovo zachytený). Pokiaľ elipsa nemení význam frazémy, je to eliptický variant frazémy. Ak by sa elipsou menil, alebo posúval význam frazémy, ide už o syntaktickú aktualizáciu frazémy.
URL: https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka terminologia/