ironické frazémy

Z STD
Verzia z 10:06, 11. december 2017, ktorú vytvoril Ivor (diskusia | príspevky)$7

Prejsť na: navigácia, hľadanie

Odporúčaný termín [?] (schválila KOMISIA PRE VÝSKUM FRAZEOLÓGIE PRI SLOVENSKOM KOMITÉTE SLAVISTOV)

Oblasť: lingvistika
Definícia: frazémy zo štylistického hľadiska patriace k frazémam s výraznou hovorovosťou
Zdroj: Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995.

Príbuzné termíny: štylistická klasifikácia frazém, hovorová frazeológia
Poznámka: V rámci tejto skupiny sa vyčleňujú frazémy s ironickým podfarbením, s výsmešným, posmešným odtienkom, napr. dobrý/pekný vták/vtáčik, dobrý kvietok, dobrá firma, myslí si, že všetkú múdrosť (sveta) pojedol, vajce chce byť múdrejšie ako sliepka.
URL: http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/