areálový opis frazeológie

Z STD
Verzia z 10:05, 11. december 2017, ktorú vytvoril Ivor (diskusia | príspevky)$7

Prejsť na: navigácia, hľadanie

Odporúčaný termín [?] (schválila KOMISIA PRE VÝSKUM FRAZEOLÓGIE PRI SLOVENSKOM KOMITÉTE SLAVISTOV)

Oblasť: lingvistika
Definícia: výskum frazém spojených jedným štruktúrno-sémantickým modelom, ktorý registruje oblasť ich územného rozšírenia
Zdroj: Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995.

Príbuzné termíny: štruktúrno-sémantický frazeologický model, metóda areálového opisu frazém, typologický frazeologický model, frazeologická izoglosa, krajový frazeologizmus
Poznámka: Môže sa vzťahovať na užšiu oblasť, napr. západoslovanskú (čes. chudý jako kostelní myš; poľ. biedny jak mysz koscielna; slov. chudobný ako kostolná myš), alebo na širšiu, napr. západoeurópsku (angl. from head to toe; čes. od hlavy až k patě; franc. de la tete aux pieds; nem. von Kopf bis Fuß; poľ. od stóp do glowy; slov. od hlavy až po päty). Niektoré frazémy môžu vytvárať aj veľmi špecifické areály, ktoré mimo frazeológie nemajú paralelu, napr. obmedzenie výskytu frazémy mať modrý pondelok a jej variantov na západoslovanský a germánsky areál.
URL: http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/