adaptácia

Z STD
Verzia z 18:17, 25. január 2019, ktorú vytvoril JanaLevická (diskusia | príspevky)$7

(rozdiel) ← Staršia verzia | Approved revision (rozdiel) | Aktuálna úprava (rozdiel) | Novšia verzia → (rozdiel)
Prejsť na: navigácia, hľadanie

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: masmédiá, literatúra, umenie
Definícia: postup zameraný na prekódovanie originálu textu podľa špecifických požiadaviek, resp. potrieb príjemcov
Zdroj: Valček, P.: Slovník teórie médií A – Ž. Bratislava: Literárne informačné centrum 2011.

Kontext: Zato jednu potešiteľnú správu priniesli agentúry práve vo chvíli, keď sa B. Bricoutová pokúšala vysloviť meno Dobšinský. V parížskom vydavateľstve Flammarion vyšiel výber jeho rozprávok v adaptácii Petra Glocka a Márie Ďuríčkovej pod názvom Desať rozprávok zo Slovenska. A vďaka za to patrí prekladateľke Soni Tarabovej-Cedillovej, ktorá v úvode zároveň francúzskym deťom vysvetlila niektoré slovenské symboly a reálie.
Zdroj kontextu: Literárny týždenník. Časopis Spolku slovenských spisovateľov. Bratislava: Slovenský spisovateľ 2000, roč. 13, č. 40.
Synonymum: úprava
Cudzojazyčný ekvivalent: en: adaptation
URL: http://sk.wikipedia.org/wiki/Adapt%C3%A1cia