jazykový konflikt

Z STD
Verzia z 20:35, 13. máj 2021, ktorú vytvoril Kristina.bobekova (diskusia | príspevky)$7

(rozdiel) ← Staršia verzia | Approved revision (rozdiel) | Aktuálna úprava (rozdiel) | Novšia verzia → (rozdiel)
Prejsť na: navigácia, hľadanie

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: dvojjazyčnosť
Definícia: stav, keď jeden z jazykov spoločnosti je politicky dominantný (používa sa ako štátny a oficiálny jazyk) a druhý je mu politicky podriadený a hovoriaci tohto podriadeného jazyka nie sú s týmto stavom zmierení/spokojní
Zdroj: Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35.

Príbuzné termíny: substitúcia¹, substitúcia², normalizácia
Cudzojazyčný ekvivalent: en: language conflict
Poznámka: Následkom jazykového konfliktu môže byť substitúcia alebo normalizácia.
URL: https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html