Termín:dohoda o zjednodušení udeľovania víz: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
Riadok 2: Riadok 2:
 
|Name=dohoda o zjednodušení udeľovania víz
 
|Name=dohoda o zjednodušení udeľovania víz
 
|Definition=dohoda na účely zjednodušenia vydávania víz pre občanov určitej krajiny
 
|Definition=dohoda na účely zjednodušenia vydávania víz pre občanov určitej krajiny
|Field=Migrácia,PRÁVO
+
|Field=Migrácia, PRÁVO
|Bibliography=Podľa Asylum and migration glossary, European Migration Network, October 2014
+
|Bibliography=PODĽA: IATE European Union Terminology. Dostupné na: https://iate.europa.eu/home.
 +
|Translations={{Translation
 +
|Language=cs
 +
|Localized form=dohoda o zjednodušení vízového režimu
 +
}}{{Translation
 +
|Language=en
 +
|Localized form=visa facilitation agreement
 +
}}{{Translation
 +
|Language=fr
 +
|Localized form=accord (n.m.) visant à faciliter la délivrance des visas
 +
}}{{Translation
 +
|Language=fr
 +
|Localized form=accord (n.m.) de facilitation en matière de délivrance de visas
 +
}}{{Translation
 +
|Language=it
 +
|Localized form=accordo (n.m.) di facilitazione del rilascio dei visti
 +
}}
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Acceptability=Odporúčaný
|Context=S cieľom uľahčiť mobilitu väčšieho počtu osôb, ktoré majú rodinné väzby s občanmi Gruzínska oprávnene sa zdržiavajúcimi na území členských štátov (najmä sestry a bratia a ich deti), Európska únia vyzýva konzulárne úrady členských štátov, aby plne využívali možnosti, ktoré dáva acquis communautaire, na zjednodušenie udeľovania víz tejto kategórii osôb, a to najmä prostredníctvom zjednodušenia požiadaviek na písomné doklady požadované od žiadateľov, oslobodenia od poplatkov za spracovanie a v náležitých prípadoch prostredníctvom udeľovania víz na viac vstupov.
+
|Comment=S cieľom uľahčiť mobilitu väčšieho počtu osôb, ktoré majú rodinné väzby s občanmi Gruzínska oprávnene sa zdržiavajúcimi na území členských štátov (najmä sestry a bratia a ich deti), Európska únia vyzýva konzulárne úrady členských štátov, aby plne využívali možnosti, ktoré dáva acquis communautaire, na zjednodušenie udeľovania víz tejto kategórii osôb, a to najmä prostredníctvom zjednodušenia požiadaviek na písomné doklady požadované od žiadateľov, oslobodenia od poplatkov za spracovanie a v náležitých prípadoch prostredníctvom udeľovania víz na viac vstupov.
|Context source=Dohoda medzi Európskou úniou a Gruzínskom o zjednodušení udeľovania víz, Úradný vestník L 052 , 25/02/2011 S. 034 - 044
 
|URL=https://ec.europa.eu/home-affairs/sites/homeaffairs/files/what-we-do/networks/european_migration_network/docs/emn-glossary-en-version.pdf
 
 
}}
 
}}
 
[[Category:Migračná politika‎]]
 
[[Category:Migračná politika‎]]

Aktuálna revízia z 13:24, 12. máj 2023

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: Migrácia, PRÁVO
Definícia: dohoda na účely zjednodušenia vydávania víz pre občanov určitej krajiny
Zdroj: PODĽA: IATE European Union Terminology. Dostupné na: https://iate.europa.eu/home.

Cudzojazyčný ekvivalent: cs: dohoda o zjednodušení vízového režimu, en: visa facilitation agreement, fr: accord (n.m.) visant à faciliter la délivrance des visas, fr: accord (n.m.) de facilitation en matière de délivrance de visas, it: accordo (n.m.) di facilitazione del rilascio dei visti
Poznámka: S cieľom uľahčiť mobilitu väčšieho počtu osôb, ktoré majú rodinné väzby s občanmi Gruzínska oprávnene sa zdržiavajúcimi na území členských štátov (najmä sestry a bratia a ich deti), Európska únia vyzýva konzulárne úrady členských štátov, aby plne využívali možnosti, ktoré dáva acquis communautaire, na zjednodušenie udeľovania víz tejto kategórii osôb, a to najmä prostredníctvom zjednodušenia požiadaviek na písomné doklady požadované od žiadateľov, oslobodenia od poplatkov za spracovanie a v náležitých prípadoch prostredníctvom udeľovania víz na viac vstupov.