Termín:druhý jazyk³: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
| Riadok 3: | Riadok 3: | ||
|Definition=jazyk bilingvistu, ktorého jazyková kompetencia je na nižšej úrovni | |Definition=jazyk bilingvistu, ktorého jazyková kompetencia je na nižšej úrovni | ||
|Field=dvojjazyčnosť | |Field=dvojjazyčnosť | ||
| − | |Related terms=jazyková kompetencia | + | |Related terms=jazyková kompetencia |
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. | |Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. | ||
|Translations={{Translation | |Translations={{Translation | ||
Aktuálna revízia z 08:37, 27. máj 2021
Odporúčaný termín [?]
| Oblasť: | dvojjazyčnosť |
| Definícia: | jazyk bilingvistu, ktorého jazyková kompetencia je na nižšej úrovni |
| Zdroj: | Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. |
| Príbuzné termíny: | jazyková kompetencia |
| Cudzojazyčný ekvivalent: | en: second language |
| URL: | https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html |