Termín:školský bilingvizmus: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
Riadok 3: | Riadok 3: | ||
|Definition=bilingvizmus, pri ktorom jednotlivec nadobúda jazyk v procese učenia sa druhého jazyka prostredníctvom nejakej vzdelávacej inštitúcie | |Definition=bilingvizmus, pri ktorom jednotlivec nadobúda jazyk v procese učenia sa druhého jazyka prostredníctvom nejakej vzdelávacej inštitúcie | ||
|Field=dvojjazyčnosť | |Field=dvojjazyčnosť | ||
− | |Related terms=druhý jazyk², prirodzený bilingvizmus | + | |Related terms=druhý jazyk², prirodzený bilingvizmus, učenie sa jazyka |
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005 | |Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005 | ||
|Translations={{Translation | |Translations={{Translation |
Verzia zo dňa a času 20:54, 13. máj 2021
Odporúčaný termín [?]
Oblasť: | dvojjazyčnosť |
Definícia: | bilingvizmus, pri ktorom jednotlivec nadobúda jazyk v procese učenia sa druhého jazyka prostredníctvom nejakej vzdelávacej inštitúcie |
Zdroj: | Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005 |
Príbuzné termíny: | druhý jazyk², prirodzený bilingvizmus, učenie sa jazyka |
Cudzojazyčný ekvivalent: | en: school bilingualism |
URL: | http://www.juls.savba.sk/ks/ |