Termín:excerpcia¹: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
Riadok 1: Riadok 1:
 
{{Term
 
{{Term
 
|Name=excerpcia¹
 
|Name=excerpcia¹
|Definition=výsledok ručného vypisovania skúmaných jazykových prostriedkov a javov zvyčajne s (krátkym) kontextom a stručným bibliografickým záznamom na excerpčné lístky usporadúvané a ukladané do [[Term:kartoréka|kartotéky]] zvyčajne v abecednom poradí
+
|Definition=výsledok ručného vypisovania skúmaných jazykových prostriedkov a javov zvyčajne s (krátkym) kontextom a stručným bibliografickým záznamom na excerpčné lístky usporadúvané a ukladané do [[Term:kartotéka|kartotéky]] zvyčajne v abecednom poradí
 
|Field=lingvistika
 
|Field=lingvistika
 
|Related terms=excerpcia²
 
|Related terms=excerpcia²

Verzia zo dňa a času 19:13, 14. január 2021

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: lingvistika
Definícia: výsledok ručného vypisovania skúmaných jazykových prostriedkov a javov zvyčajne s (krátkym) kontextom a stručným bibliografickým záznamom na excerpčné lístky usporadúvané a ukladané do kartotéky zvyčajne v abecednom poradí
Zdroj: Šimková, M.: Výberový slovník termínov a pojmov z korpusovej lingvistiky. In: Slovenský národný korpus. Texty, anotácie, vyhľadávania. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV – Mikula, 2017.

Príbuzné termíny: excerpcia²
Cudzojazyčný ekvivalent: en: excerption, bg: извадка, bg: извлечение

Cudzojazyčné údaje

Cudzojazyčná definícia bg: резултат от изследване на ръчно написани карти, които съставят картотека, съдържащи дума и пример за употреба на тази дума в контекст, заедно с библиографска информация