Termín:kolokácia: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
| Riadok 10: | Riadok 10: | ||
|Language=bg | |Language=bg | ||
|Localized form=словосъчетание | |Localized form=словосъчетание | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
}} | }} | ||
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
Verzia zo dňa a času 13:06, 24. júl 2020
Odporúčaný termín [?]
| Oblasť: | lingvistika |
| Definícia: | spoločný výskyt lexikálnych jednotiek ako zvyčajný, do určitej miery predpovedateľný jav |
| Zdroj: | Šimková, M.: Výberový slovník termínov z korpusovej lingvistiky. 2006. |
| Cudzojazyčný ekvivalent: | en: collocation, bg: словосъчетание |
| Poznámka: | V korpusovej lingvistike spoločný výskyt dvoch, troch, výnimočne viacerých syntagmaticky a sémanticky spätých lexikálnych jednotiek; v lingvistike typické spojenie s výnimkou vlastných mien, názvov, viacslovných termínov a frazém. |
| URL: | http://korpus.juls.savba.sk/ |
Cudzojazyčné údaje
| Cudzojazyčná definícia | bg: съчетание от две или повече думи или термини обединени граматически или по смисъл които се появяват статистически често в тексовете на даден корпус |