Termín:cieľový jazyk²: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
| Riadok 1: | Riadok 1: | ||
{{Term | {{Term | ||
| − | |Name=cieľový | + | |Name=cieľový jazyk² |
|Definition=jazyk, do ktorého sa prekladá alebo tlmočí | |Definition=jazyk, do ktorého sa prekladá alebo tlmočí | ||
|Field=preklad, dvojjazyčnosť | |Field=preklad, dvojjazyčnosť | ||
Verzia zo dňa a času 15:29, 30. jún 2020
Odporúčaný termín [?]
| Oblasť: | preklad, dvojjazyčnosť |
| Definícia: | jazyk, do ktorého sa prekladá alebo tlmočí |
| Zdroj: | Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005 |
| Príbuzné termíny: | východiskový jazyk² |
| Cudzojazyčný ekvivalent: | en: target language |
| URL: | http://www.juls.savba.sk/ks/ |