Termín:bilingvizmus¹: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
| Riadok 1: | Riadok 1: | ||
{{Term | {{Term | ||
| − | |Name= | + | |Name=bilingvizmus¹ |
|Definition=schopnosť alternatívneho používania dvoch jazykov (alebo dvoch variet toho istého jazyka, napr. dvoch dialektov) v závislosti od situácie a prostredia, v ktorom sa komunikácia uskutočňuje | |Definition=schopnosť alternatívneho používania dvoch jazykov (alebo dvoch variet toho istého jazyka, napr. dvoch dialektov) v závislosti od situácie a prostredia, v ktorom sa komunikácia uskutočňuje | ||
|Field=dvojjazyčnosť | |Field=dvojjazyčnosť | ||
Verzia zo dňa a času 15:28, 30. jún 2020
Odporúčaný termín [?]
| Oblasť: | dvojjazyčnosť |
| Definícia: | schopnosť alternatívneho používania dvoch jazykov (alebo dvoch variet toho istého jazyka, napr. dvoch dialektov) v závislosti od situácie a prostredia, v ktorom sa komunikácia uskutočňuje |
| Zdroj: | Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005 |
| Synonymum: | bilingválnosť |
| Príbuzné termíny: | monolingvizmus, multilingvizmus¹ |
| Cudzojazyčný ekvivalent: | en: bilingualism |
| URL: | http://www.juls.savba.sk/ks/ |