Termín:pracovný režim: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Renamed category.) |
|||
Riadok 2: | Riadok 2: | ||
|Name=pracovný režim | |Name=pracovný režim | ||
|Definition=konkrétna organizácia práce v čase, resp. organizácia pracovného času | |Definition=konkrétna organizácia práce v čase, resp. organizácia pracovného času | ||
− | |||
|Field=zamestnanosť, pracovný trh | |Field=zamestnanosť, pracovný trh | ||
− | |||
|Related terms=práca, pracovný čas | |Related terms=práca, pracovný čas | ||
− | + | |Bibliography=Šlosár, R. – Šlosárová, A. – Majtán, Š.: Výkladový slovník ekonomických pojmov. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo 2002. | |
− | |Bibliography=Šlosár, R. | + | |Translations={{Translation |
− | |Translations={{Translation|Language=en|Localized form=work schedule}}{{Translation|Language=en|Localized form=time management}}{{Translation|Language=fr|Localized form=régime de travail (n. m.)}}{{Translation|Language=de|Localized form=Arbeitsregime (der)}} | + | |Language=en |
+ | |Localized form=work schedule | ||
+ | }}{{Translation | ||
+ | |Language=en | ||
+ | |Localized form=time management | ||
+ | }}{{Translation | ||
+ | |Language=fr | ||
+ | |Localized form=régime de travail (n. m.) | ||
+ | }}{{Translation | ||
+ | |Language=de | ||
+ | |Localized form=Arbeitsregime (der) | ||
+ | }} | ||
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
|Context=K neštandardným pracovným režimom patria: Skrátený pracovný čas (neúplný) – pracovná zmluva je uzatvorená na kratší čas, ako je maximálne možný, t. j. určený v Zákonníku práce. Pracovníci využívajú tento režim hlavne z rodinných a zdravotných dôvodov. | |Context=K neštandardným pracovným režimom patria: Skrátený pracovný čas (neúplný) – pracovná zmluva je uzatvorená na kratší čas, ako je maximálne možný, t. j. určený v Zákonníku práce. Pracovníci využívajú tento režim hlavne z rodinných a zdravotných dôvodov. | ||
|Context source=Fuchsová, Katarína; Kravčáková, Gabriela: Manažment pracovnej motivácie. Bratislava: Iris 2004. | |Context source=Fuchsová, Katarína; Kravčáková, Gabriela: Manažment pracovnej motivácie. Bratislava: Iris 2004. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|Comment=Ide najmä o riešenie problémov dĺžky pracovného týždňa, dĺžky pracovného dňa a prestávok v práci. | |Comment=Ide najmä o riešenie problémov dĺžky pracovného týždňa, dĺžky pracovného dňa a prestávok v práci. | ||
}} | }} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Category:Sociálna ochrana]] | [[Category:Sociálna ochrana]] |
Verzia zo dňa a času 09:37, 29. máj 2020
Odporúčaný termín [?]
Oblasť: | zamestnanosť, pracovný trh |
Definícia: | konkrétna organizácia práce v čase, resp. organizácia pracovného času |
Zdroj: | Šlosár, R. – Šlosárová, A. – Majtán, Š.: Výkladový slovník ekonomických pojmov. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo 2002. |
Kontext: | K neštandardným pracovným režimom patria: Skrátený pracovný čas (neúplný) – pracovná zmluva je uzatvorená na kratší čas, ako je maximálne možný, t. j. určený v Zákonníku práce. Pracovníci využívajú tento režim hlavne z rodinných a zdravotných dôvodov. |
Zdroj kontextu: | Fuchsová, Katarína; Kravčáková, Gabriela: Manažment pracovnej motivácie. Bratislava: Iris 2004. |
Príbuzné termíny: | práca, pracovný čas |
Cudzojazyčný ekvivalent: | en: work schedule, en: time management, fr: régime de travail (n. m.), de: Arbeitsregime (der) |
Poznámka: | Ide najmä o riešenie problémov dĺžky pracovného týždňa, dĺžky pracovného dňa a prestávok v práci. |