Termín:súvzťažnosť frazémy so slovom: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Úprava bibliografického záznamu) |
(Úprava URL) |
||
Riadok 12: | Riadok 12: | ||
|Context= | |Context= | ||
|Context source= | |Context source= | ||
− | |URL= | + | |URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka_terminologia/ |
|Localized URLs= | |Localized URLs= | ||
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov | |Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov |
Aktuálna revízia z 16:50, 1. apríl 2020
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | vlastnosť frazém, ktorá ukazuje, že paralelnosť medzi frazémou a slovom je väčšia, než býva medzi inými dvojicami jazykových jednotiek |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
Príbuzné termíny: | ekvivalentnosť frazémy so slovom |
Poznámka: | Súvzťažnosť sa vidí najmä v paralelných funkciách obidvoch uvedených jednotiek. Teória súvzťažnosti sa vo frazeológii prijala na samarkandskej frazeologickej konferencii r. 1971, keď sa týmto príznakom frazém nahradilo dovtedy prevládajúce kritérium ekvivalentnosti frazémy so slovom. V porovnaní s ekvivaletnosťou sa súvzťažnosť chápe ako voľnejšia a dynamickejšia vlastnosť, ktorá pokrýva širšiu časť frazeológie, ako predtým pokrývala koncepcia ekvivalentnosti frazémy a slova. Prijatie kritéria súvzťažnosti frazémy so slovom znamenalo metodologický posun vo frazeológii smerom k jej oveľa širšiemu vymedzovaniu. |
URL: | https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka terminologia/ |