Termín:lexikálna frazeológia: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Úprava bibliografického záznamu) |
(Úprava URL) |
||
Riadok 12: | Riadok 12: | ||
|Context= | |Context= | ||
|Context source= | |Context source= | ||
− | |URL= | + | |URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka_terminologia/ |
|Localized URLs= | |Localized URLs= | ||
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov | |Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov |
Aktuálna revízia z 15:49, 1. apríl 2020
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | jednotky frazeológie, ktoré vznikli frazeologizovaním konkrétneho slovného spojenia v jeho konkrétnom lexikálnom zložení a ustálenom stvárnení |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
Synonymum: | lexikálne frazémy |
Príbuzné termíny: | vznik frazém, ustálené slovné spojenie, klasifikácia frazém podľa bázy vzniku, syntaktická frazeológia, frazeolexéma |
Cudzojazyčný ekvivalent: | en: lexical phraseology |
Poznámka: | Je to typ, ktorý sa vydeľuje v rámci klasifikácie frazém podľa bázy svojho vzniku. Opozitným typom je syntaktická frazeológia. |
URL: | https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka terminologia/ |