Termín:štruktúrno-sémantický frazeologický model: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Úprava bibliografického záznamu) |
|||
Riadok 4: | Riadok 4: | ||
|Field=lingvistika | |Field=lingvistika | ||
|Related terms=frazeologický model, metóda štruktúrno-sémantického modelovania, štruktúrny frazeologický model | |Related terms=frazeologický model, metóda štruktúrno-sémantického modelovania, štruktúrny frazeologický model | ||
− | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. | + | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ | |URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ |
Verzia zo dňa a času 15:46, 1. apríl 2020
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | štruktúrno-sémantický invariant ustálených spojení, schematicky odrážajúci relatívnu stabilnosť ich formy a sémantiky |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
Príbuzné termíny: | frazeologický model, metóda štruktúrno-sémantického modelovania, štruktúrny frazeologický model |
Poznámka: | Príklad "vyjsť + na čo" v zmysle dostať sa do ťažkej situácie (vyjsť na psí tridsiatok; vyjsť na žobrácku palicu; vyjsť na mizinu). |
URL: | http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/ |