Termín:spisovná frazeológia: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Úprava bibliografického záznamu) |
|||
Riadok 4: | Riadok 4: | ||
|Field=lingvistika | |Field=lingvistika | ||
|Related terms=klasifikácia frazém podľa vzťahu k spisovnému jazyku, kodifikované frazémy, kultúrna frazeológia, komunikačná efektívnosť, nespisovná frazeológia | |Related terms=klasifikácia frazém podľa vzťahu k spisovnému jazyku, kodifikované frazémy, kultúrna frazeológia, komunikačná efektívnosť, nespisovná frazeológia | ||
− | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. | + | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
|Context=Nárečové frazeologické jednotky (FJ) a) sú hláskovou, tvarovou alebo syntaktickou obmenou FJ majúcich štatút spisovnosti; b) vyjadrujú inými slovami ten istý obsah ako spisovné FJ; c) vyjadrujú osobitné obsahy (miestne skutočnosti a javy), ktoré sa spisovnou frazeológiou nevyjadrujú. | |Context=Nárečové frazeologické jednotky (FJ) a) sú hláskovou, tvarovou alebo syntaktickou obmenou FJ majúcich štatút spisovnosti; b) vyjadrujú inými slovami ten istý obsah ako spisovné FJ; c) vyjadrujú osobitné obsahy (miestne skutočnosti a javy), ktoré sa spisovnou frazeológiou nevyjadrujú. |
Verzia zo dňa a času 16:46, 1. apríl 2020
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | súhrn frazém, ktoré vyhovujú základným kritériám spisovnosti |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
Kontext: | Nárečové frazeologické jednotky (FJ) a) sú hláskovou, tvarovou alebo syntaktickou obmenou FJ majúcich štatút spisovnosti; b) vyjadrujú inými slovami ten istý obsah ako spisovné FJ; c) vyjadrujú osobitné obsahy (miestne skutočnosti a javy), ktoré sa spisovnou frazeológiou nevyjadrujú. |
Zdroj kontextu: | Kultúra slova. Martin: Vydavateľstvo Matice slovenskej, 1994. |
Príbuzné termíny: | klasifikácia frazém podľa vzťahu k spisovnému jazyku, kodifikované frazémy, kultúrna frazeológia, komunikačná efektívnosť, nespisovná frazeológia |
Poznámka: | Ide najmä o kritérium zrozumiteľnosti, komunikatívnej a sémantickej zreteľnosti a ustálenosti. |
URL: | http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/ |