Termín:komplementárne frazeologické antonymá: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
(Úprava bibliografického záznamu)
Riadok 4: Riadok 4:
 
|Field=lingvistika
 
|Field=lingvistika
 
|Related terms=frazeologické antonymá, antonymická skupina, antonymický rad, kontrárne frazeologické antonymá
 
|Related terms=frazeologické antonymá, antonymická skupina, antonymický rad, kontrárne frazeologické antonymá
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995.
+
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995.
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/
 
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/

Verzia zo dňa a času 16:46, 1. apríl 2020

Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)

Oblasť: lingvistika
Definícia: antonymné frazémy, ktoré sú vo vzťahu A – nonA, pričom sa navzájom dopĺňajú a spolu spadajú pod jeden nadradený pojem
Zdroj: Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995.

Príbuzné termíny: frazeologické antonymá, antonymická skupina, antonymický rad, kontrárne frazeologické antonymá
Poznámka: Napríklad často-nečasto = čas (vo dne v noci – raz za uhorský rok), súhlas-nesúhlas = postoj (byť všetkými desiatimi za – brániť sa zubami-nechtami), mladý-nemladý = vek (má mlieko na brade – starý ako Matuzalem).
URL: http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/