Termín:biblická frazeológia: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Uprava velkosti pismen) |
|||
| Riadok 2: | Riadok 2: | ||
|Name=biblická frazeológia | |Name=biblická frazeológia | ||
|Definition=súbor frazém, ktoré pochádzajú z Biblie alebo z iného knižného cirkevného prameňa | |Definition=súbor frazém, ktoré pochádzajú z Biblie alebo z iného knižného cirkevného prameňa | ||
| − | |||
|Field=lingvistika | |Field=lingvistika | ||
| − | + | |Related terms=klasifikácia frazém podľa pôvodu², internacionalizmy vo frazeológii | |
| − | |Related terms=klasifikácia frazém podľa | ||
| − | |||
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. | ||
| − | |Translations={{Translation|Language=en|Localized form=biblical phraseology}} | + | |Translations={{Translation |
| + | |Language=en | ||
| + | |Localized form=biblical phraseology | ||
| + | }} | ||
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
| − | |||
| − | |||
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ | |URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ | ||
| − | |||
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov | |Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov | ||
|Comment=Napríklad ''babylonská veža, hlas volajúceho na púšti, manna nebeská, Sodoma a Gomora, vypiť kalich horkosti (až) do dna.'' | |Comment=Napríklad ''babylonská veža, hlas volajúceho na púšti, manna nebeská, Sodoma a Gomora, vypiť kalich horkosti (až) do dna.'' | ||
}} | }} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
[[Category:Frazeológia]] | [[Category:Frazeológia]] | ||
Verzia zo dňa a času 12:15, 18. marec 2020
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
| Oblasť: | lingvistika |
| Definícia: | súbor frazém, ktoré pochádzajú z Biblie alebo z iného knižného cirkevného prameňa |
| Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. |
| Príbuzné termíny: | klasifikácia frazém podľa pôvodu², internacionalizmy vo frazeológii |
| Cudzojazyčný ekvivalent: | en: biblical phraseology |
| Poznámka: | Napríklad babylonská veža, hlas volajúceho na púšti, manna nebeská, Sodoma a Gomora, vypiť kalich horkosti (až) do dna. |
| URL: | http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/ |