Termín:excerpcia¹: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
d (Ivor premiestnil stránku Termín:excerpcia ¹ na Termín:excerpcia¹, ale neponechal presmerovanie: Premenovanie stránok s indexom) |
|||
| Riadok 1: | Riadok 1: | ||
{{Term | {{Term | ||
|Name=excerpcia | |Name=excerpcia | ||
| − | |Definition=výsledok ručného vypisovania skúmaných jazykových prostriedkov a javov zvyčajne s (krátkym) kontextom a stručným bibliografickým záznamom na excerpčné lístky usporadúvané a ukladané do kartotéky | + | |Definition=výsledok ručného vypisovania skúmaných jazykových prostriedkov a javov zvyčajne s (krátkym) kontextom a stručným bibliografickým záznamom na excerpčné lístky usporadúvané a ukladané do kartotéky zvyčajne v abecednom poradí |
| − | |||
|Field=lingvistika | |Field=lingvistika | ||
| − | + | |Related terms=excerpcia² | |
| − | |Related terms= | ||
| − | |||
|Bibliography=Šimková, M.: Výberový slovník termínov z korpusovej lingvistiky. 2006. | |Bibliography=Šimková, M.: Výberový slovník termínov z korpusovej lingvistiky. 2006. | ||
| − | |Translations={{Translation|Language=en|Localized form=excerption | + | |Translations={{Translation |
| + | |Language=en | ||
| + | |Localized form=excerption | ||
| + | }}{{Translation | ||
| + | |Language=bg | ||
| + | |Localized form=извадка | ||
| + | }}{{Translation | ||
| + | |Language=bg | ||
| + | |Localized form=извлечение | ||
| + | }} | ||
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
| − | |||
| − | |||
|URL=http://korpus.juls.savba.sk/ | |URL=http://korpus.juls.savba.sk/ | ||
| − | |Localized | + | |Localized definitions={{Localized definition|Language=bg|Localized form=резултат от изследване на ръчно написани карти, които съставят картотека, съдържащи дума и пример за употреба на тази дума в контекст, заедно с библиографска информация}} |
| − | | | ||
| − | | | ||
}} | }} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
[[Category:Korpusová lingvistika]] | [[Category:Korpusová lingvistika]] | ||
Verzia zo dňa a času 21:10, 8. marec 2019
Odporúčaný termín [?]
| Oblasť: | lingvistika |
| Definícia: | výsledok ručného vypisovania skúmaných jazykových prostriedkov a javov zvyčajne s (krátkym) kontextom a stručným bibliografickým záznamom na excerpčné lístky usporadúvané a ukladané do kartotéky zvyčajne v abecednom poradí |
| Zdroj: | Šimková, M.: Výberový slovník termínov z korpusovej lingvistiky. 2006. |
| Príbuzné termíny: | excerpcia² |
| Cudzojazyčný ekvivalent: | en: excerption, bg: извадка, bg: извлечение |
| URL: | http://korpus.juls.savba.sk/ |
Cudzojazyčné údaje
| Cudzojazyčná definícia | bg: резултат от изследване на ръчно написани карти, които съставят картотека, съдържащи дума и пример за употреба на тази дума в контекст, заедно с библиографска информация |