Termín:split-screen: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
| Riadok 2: | Riadok 2: | ||
|Name=split-screen | |Name=split-screen | ||
|Definition=metóda efektívneho využívania obrazovky a času počas komerčne nezaujímavých momentov vo vysielaní | |Definition=metóda efektívneho využívania obrazovky a času počas komerčne nezaujímavých momentov vo vysielaní | ||
| − | |||
|Field=vysielanie | |Field=vysielanie | ||
| − | + | |Bibliography=PODĽA: http://medialne.etrend.sk/slovnik/pismeno-s.html | |
| − | + | |Translations={{Translation | |
| − | + | |Language=en | |
| − | |Bibliography=PODĽA http://medialne.etrend.sk/slovnik/pismeno-s.html | + | |Localized form=split-screen |
| − | |Translations={{Translation|Language=en|Localized form=split-screen}} | + | }} |
|Acceptability=Neologizmus | |Acceptability=Neologizmus | ||
| − | + | |Comment=Obrazovka sa pri tejto metóde zvykne „rozdeliť“ na časť so štandardne vysielaným programom a časť s pridanými informáciami (self-promotion, reklama). | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |Comment=Obrazovka sa pri tejto metóde zvykne | ||
}} | }} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
[[Category:Masmediálna komunikácia]] | [[Category:Masmediálna komunikácia]] | ||
Verzia zo dňa a času 09:39, 6. marec 2019
Tento anglický termín ešte nemá slovenský ekvivalent. Ak ho poznáte alebo chcete navrhnúť, prosíme, napíšte ho sem.
| Oblasť: | vysielanie |
| Definícia: | metóda efektívneho využívania obrazovky a času počas komerčne nezaujímavých momentov vo vysielaní |
| Zdroj: | PODĽA: http://medialne.etrend.sk/slovnik/pismeno-s.html |
| Cudzojazyčný ekvivalent: | en: split-screen |
| Poznámka: | Obrazovka sa pri tejto metóde zvykne „rozdeliť“ na časť so štandardne vysielaným programom a časť s pridanými informáciami (self-promotion, reklama). |