Termín:aktualizačný zásah: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Uprava velkosti pismen) |
(Uprava velkosti pismen) |
||
Riadok 14: | Riadok 14: | ||
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ | |URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ | ||
|Localized URLs= | |Localized URLs= | ||
− | |Approved= | + | |Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov |
|Comment=Aktualizačný zásah rozkladá celostný frazeologický význam jednotky, pričom vedie k aktualizácii vlastných významov jej komponentov alebo k novému, zreteľne odlišnému významu aktualizovaného spojenia. Spôsobov realizácie aktualizačného zásahu je viacej. | |Comment=Aktualizačný zásah rozkladá celostný frazeologický význam jednotky, pričom vedie k aktualizácii vlastných významov jej komponentov alebo k novému, zreteľne odlišnému významu aktualizovaného spojenia. Spôsobov realizácie aktualizačného zásahu je viacej. | ||
}} | }} |
Verzia zo dňa a času 10:07, 11. december 2017
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | uplatnenie frazémy v texte, pri ktorom sa zámerne alebo mimovoľne narúša ustálené zloženie frazémy, ustálené poradie jej zložiek, osobitné tvary jej zložiek, a to s dosahom na významovú platnosť frazémy |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. |
Príbuzné termíny: | aktualizačné postupy, defrazeologizácia, frazeologická kontaminácia, individuálna frazeológia, mikroustálenosť významu frazémy |
Poznámka: | Aktualizačný zásah rozkladá celostný frazeologický význam jednotky, pričom vedie k aktualizácii vlastných významov jej komponentov alebo k novému, zreteľne odlišnému významu aktualizovaného spojenia. Spôsobov realizácie aktualizačného zásahu je viacej. |
URL: | http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/ |