Termín:diglosia¹: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
Riadok 1: | Riadok 1: | ||
{{Term | {{Term | ||
|Name=diglosia | |Name=diglosia | ||
− | |Definition=jazyková situácia príznačná pre bilingválne komunity, v ktorej sa koexistencia pôvodného, menej prestížneho jazyka komunity, tzv. vernakulárneho jazyka a prestížnejšieho jazyka chápe analogicky ako v prípade | + | |Definition=jazyková situácia príznačná pre bilingválne komunity, v ktorej sa koexistencia pôvodného, menej prestížneho jazyka komunity, tzv. vernakulárneho jazyka a prestížnejšieho jazyka chápe analogicky ako v prípade iného chápania [[Term:diglosia ²|diglosie]], t. j. pôvodný jazyk komunity je považovaný za nízky (podradený) kód a prestížnejší jazyk za vysoký (nadradený) kód |
|Localized definitions= | |Localized definitions= | ||
|Field=dvojjazyčnosť | |Field=dvojjazyčnosť |
Verzia zo dňa a času 14:31, 29. september 2016
Odporúčaný termín [?]
Oblasť: | dvojjazyčnosť |
Definícia: | jazyková situácia príznačná pre bilingválne komunity, v ktorej sa koexistencia pôvodného, menej prestížneho jazyka komunity, tzv. vernakulárneho jazyka a prestížnejšieho jazyka chápe analogicky ako v prípade iného chápania diglosie, t. j. pôvodný jazyk komunity je považovaný za nízky (podradený) kód a prestížnejší jazyk za vysoký (nadradený) kód |
Zdroj: | Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005 |
Príbuzné termíny: | vysoká varieta, nízka varieta |
Cudzojazyčný ekvivalent: | en: diglossia |
Poznámka: | V prípade menšinových bilingválnych komunít je prestížnejším jazykom úradný alebo štátny jazyk, v prípade bývalých kolónií je prestížnejším jazykom jazyk niekdajšej koloniálnej mocnosti, ktorý sa dodnes používa v rozličných funkciách, i ako úradný jazyk. |
URL: | http://www.juls.savba.sk/ks/ |