Termín:hraničná kontrola: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
Riadok 3: | Riadok 3: | ||
|Definition=kontrola vykonávaná na hraničných priechodoch, aby sa osobám, vrátane ich dopravných prostriedkov a predmetov v ich držbe, mohol povoliť vstup na územie konkrétneho štátu, alebo aby smeli toto územie opustiť | |Definition=kontrola vykonávaná na hraničných priechodoch, aby sa osobám, vrátane ich dopravných prostriedkov a predmetov v ich držbe, mohol povoliť vstup na územie konkrétneho štátu, alebo aby smeli toto územie opustiť | ||
|Field=právo, správne právo, polícia, migrácia | |Field=právo, správne právo, polícia, migrácia | ||
− | |Related terms=štátna hranica, ochrana štátnych hraníc, hraničný priechod, hraničný dozor, hraničný zriadenec, hraničný splnomocnenec, hlavný hraničný splnomocnenec, vnútorné hranice Schengenu, vonkajšie hranice Schengenu, Európska únia | + | |Related terms=štátna hranica, ochrana štátnych hraníc, hraničný priechod, hraničný dozor, hraničný zriadenec, hraničný splnomocnenec, hlavný hraničný splnomocnenec, vnútorné hranice Schengenu, vonkajšie hranice Schengenu, Európska únia, pohraničný režim |
|Bibliography=PODĽA: IATE European Union Terminology. Dostupné na: https://iate.europa.eu/home. | |Bibliography=PODĽA: IATE European Union Terminology. Dostupné na: https://iate.europa.eu/home. | ||
|Translations={{Translation | |Translations={{Translation |
Verzia zo dňa a času 12:51, 6. jún 2024
Odporúčaný termín [?]
Oblasť: | právo, správne právo, polícia, migrácia |
Definícia: | kontrola vykonávaná na hraničných priechodoch, aby sa osobám, vrátane ich dopravných prostriedkov a predmetov v ich držbe, mohol povoliť vstup na územie konkrétneho štátu, alebo aby smeli toto územie opustiť |
Zdroj: | PODĽA: IATE European Union Terminology. Dostupné na: https://iate.europa.eu/home. |
Kontext: | Vláda Slovenskej republiky môže v súlade s osobitným predpisom nariadením vlády ustanoviť, že sa dočasne obnovuje kontrola hraníc na vnútorných hraniciach, a to v rozsahu a spôsobom, ktorý zodpovedá danej situácii. Počas dočasného obnovenia kontroly hraníc na vnútorných hraniciach sa primerane uplatňujú ustanovenia tohto zákona upravujúce kontrolu hraníc na vonkajšej hranici. |
Zdroj kontextu: | § 13 zákona č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov |
Príbuzné termíny: | štátna hranica, ochrana štátnych hraníc, hraničný priechod, hraničný dozor, hraničný zriadenec, hraničný splnomocnenec, hlavný hraničný splnomocnenec, vnútorné hranice Schengenu, vonkajšie hranice Schengenu, Európska únia, pohraničný režim |
Cudzojazyčný ekvivalent: | cs: hraniční kontrola, en: border check, fr: vérification (n.f.) aux frontières, it: verifica (n.f.) di frontiera |
Poznámka: | V rámci členských štátov Európskej únie aktuálne prebiehajú hraničné kontroly na pravidelnej báze len na tzv. vonkajších hraniciach krajín Schengenského priestoru. Z mimoriadnych dôvodov môžu členské štáty obnoviť hraničné kontroly aj na vnútorných hraniciach. |
URL: | http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/ALL/?uri=CELEX:32016R0399 |