Termín:symetrický bilingvizmus: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
Riadok 4: | Riadok 4: | ||
|Field=dvojjazyčnosť | |Field=dvojjazyčnosť | ||
|Related terms=maximálny bilingvizmus, asymetrický bilingvizmus | |Related terms=maximálny bilingvizmus, asymetrický bilingvizmus | ||
− | |Synonyms=ambilingvizmus, vyvážený bilingvizmus | + | |Synonyms=ambilingvizmus, vyvážený bilingvizmus, ekvilingvizmus |
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. | |Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. | ||
|Translations={{Translation | |Translations={{Translation |
Aktuálna revízia z 19:34, 2. máj 2021
Odporúčaný termín [?]
Oblasť: | dvojjazyčnosť |
Definícia: | približne rovnaké ovládanie dvoch jazykov |
Zdroj: | Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. |
Synonymum: | ambilingvizmus, vyvážený bilingvizmus, ekvilingvizmus |
Príbuzné termíny: | maximálny bilingvizmus, asymetrický bilingvizmus |
Cudzojazyčný ekvivalent: | en: symmetrical bilingualism |
URL: | https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html |