Termín:korektor: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
Riadok 3: | Riadok 3: | ||
|Definition=softvérový nástroj (program) na automatickú kontrolu pravopisu a/alebo gramatiky | |Definition=softvérový nástroj (program) na automatickú kontrolu pravopisu a/alebo gramatiky | ||
|Field=lingvistika, informačná technológia a spracovanie údajov | |Field=lingvistika, informačná technológia a spracovanie údajov | ||
− | |Bibliography=PODĽA: Šimková, | + | |Bibliography=PODĽA: Šimková, Mária: Výberový slovník termínov a pojmov z korpusovej lingvistiky. In: Šimková, M. – Gajdošová, K. – Kmeťová, B. – Debnár, M.: Slovenský národný korpus. Texty, anotácie, vyhľadávania. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV – Vydavateľstvo Mikula 2017. |
|Translations={{Translation | |Translations={{Translation | ||
|Language=en | |Language=en |
Verzia zo dňa a času 17:26, 18. február 2021
Odporúčaný termín [?]
Oblasť: | lingvistika, informačná technológia a spracovanie údajov |
Definícia: | softvérový nástroj (program) na automatickú kontrolu pravopisu a/alebo gramatiky |
Zdroj: | PODĽA: Šimková, Mária: Výberový slovník termínov a pojmov z korpusovej lingvistiky. In: Šimková, M. – Gajdošová, K. – Kmeťová, B. – Debnár, M.: Slovenský národný korpus. Texty, anotácie, vyhľadávania. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV – Vydavateľstvo Mikula 2017. |
Cudzojazyčný ekvivalent: | en: corrector, bg: kоректор |