Termín:ARF: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
Riadok 15: | Riadok 15: | ||
|URL=https://wiki.korpus.cz/doku.php/pojmy:arf | |URL=https://wiki.korpus.cz/doku.php/pojmy:arf | ||
|Comment=Tuto mierou sa koriguje frekvenčné poradie jazykových prostriedkov s vyšším absolútnym výskytom, ale iba v jednom texte alebo v malom počte textov v porovnaní s bežne používanými jazykovými prostriedkami v mnohých textoch. | |Comment=Tuto mierou sa koriguje frekvenčné poradie jazykových prostriedkov s vyšším absolútnym výskytom, ale iba v jednom texte alebo v malom počte textov v porovnaní s bežne používanými jazykovými prostriedkami v mnohých textoch. | ||
+ | |||
+ | Pre JL: keď je EN ekvivalent rovnaký ako SK (ARF), je nutné ho uvádzať v EN mutácii? Plus, nemôže to byť v SK jazyku podobné ako v CZ jazyku - priemerná redukovaná frekvencia, skratka/synonymum ARF? | ||
}} | }} | ||
[[Category:Korpusová lingvistika]] | [[Category:Korpusová lingvistika]] |
Verzia zo dňa a času 22:41, 19. január 2021
Odporúčaný termín [?]
Oblasť: | lingvistika, informačná technológia a spracovanie údajov |
Definícia: | frekvencia prepočítaná podľa (spriemerovaného) rozloženia (disperzie) jazykových prostriedkov vo všetkých textoch v korpuse |
Zdroj: | Šimková, M.: Výberový slovník termínov a pojmov z korpusovej lingvistiky. In: Slovenský národný korpus. Texty, anotácie, vyhľadávania. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV – Mikula, 2017. |
Príbuzné termíny: | frekvencia, absolútna frekvencia |
Cudzojazyčný ekvivalent: | en: average reduced frequency, en: ARF |
Poznámka: | Tuto mierou sa koriguje frekvenčné poradie jazykových prostriedkov s vyšším absolútnym výskytom, ale iba v jednom texte alebo v malom počte textov v porovnaní s bežne používanými jazykovými prostriedkami v mnohých textoch.
Pre JL: keď je EN ekvivalent rovnaký ako SK (ARF), je nutné ho uvádzať v EN mutácii? Plus, nemôže to byť v SK jazyku podobné ako v CZ jazyku - priemerná redukovaná frekvencia, skratka/synonymum ARF? |
URL: | https://wiki.korpus.cz/doku.php/pojmy:arf |