Termín:bilingvizmus²: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
Riadok 3: Riadok 3:
 
|Definition=ovládanie dvoch a viacerých jazykov na úrovni rodených hovoriacich
 
|Definition=ovládanie dvoch a viacerých jazykov na úrovni rodených hovoriacich
 
|Field=dvojjazyčnosť
 
|Field=dvojjazyčnosť
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005
+
|Related terms=maximálny bilingvizmus
 +
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35.
 
|Translations={{Translation
 
|Translations={{Translation
 
|Language=en
 
|Language=en
Riadok 9: Riadok 10:
 
}}
 
}}
 
|Acceptability=Zastaraný
 
|Acceptability=Zastaraný
|URL=http://www.juls.savba.sk/ks/
+
|URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html
 
|Comment=Ide o staršie chápanie bilingvizmu, ktorý používajú skôr laickí hovoriaci alebo lingvisti, špecializujúci sa na iné oblasti lingvistiky.
 
|Comment=Ide o staršie chápanie bilingvizmu, ktorý používajú skôr laickí hovoriaci alebo lingvisti, špecializujúci sa na iné oblasti lingvistiky.
 
}}
 
}}
 
[[Category:Bilingvizmus]]
 
[[Category:Bilingvizmus]]

Verzia zo dňa a času 20:40, 18. máj 2021

Zastaraný termín [?]

Oblasť: dvojjazyčnosť
Definícia: ovládanie dvoch a viacerých jazykov na úrovni rodených hovoriacich
Zdroj: Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35.

Príbuzné termíny: maximálny bilingvizmus
Cudzojazyčný ekvivalent: en: bilingualism
Poznámka: Ide o staršie chápanie bilingvizmu, ktorý používajú skôr laickí hovoriaci alebo lingvisti, špecializujúci sa na iné oblasti lingvistiky.
URL: https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html