Termín:vedomec: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
Riadok 18: | Riadok 18: | ||
|Context=Vedomci a čarodejnící poznajú magickú silu tráv. Pri ponevieraní sa po poliach a lesoch zbierajú liečivé rastliny, vykopávajú korienky, ktoré používajú pri liečení chorôb, pri hľadaní pokladov, alebo na čary. | |Context=Vedomci a čarodejnící poznajú magickú silu tráv. Pri ponevieraní sa po poliach a lesoch zbierajú liečivé rastliny, vykopávajú korienky, ktoré používajú pri liečení chorôb, pri hľadaní pokladov, alebo na čary. | ||
|Context source=Deržavin, N. S.: Slovania v dávnej minulosti. Bratislava: Tatran 1950. | |Context source=Deržavin, N. S.: Slovania v dávnej minulosti. Bratislava: Tatran 1950. | ||
− | |Comment=Samotné označenie duchovných znie v slovenčine podobne ako je známe zo sanskrtských véd. Slová ''vedomec'' a '' vedma '' (ako i vedec) má so sanskrtským slovom ''véda'' zjavne totožný základ. Vedieť a vidieť má spoločný základ v praslovanskom slove *vědě, čo znamená videl som a teraz už viem. | + | |Comment=Samotné označenie duchovných znie v slovenčine podobne ako je známe zo sanskrtských véd. Slová ''vedomec'' a '' vedma '' (ako i vedec) má so sanskrtským slovom ''véda'' zjavne totožný základ. Vedieť a vidieť má spoločný základ v praslovanskom slove *vědě, čo znamená ''videl som'' a ''teraz už viem''. |
}} | }} | ||
[[Category:História]] | [[Category:História]] |
Aktuálna revízia z 13:23, 21. apríl 2020
Odporúčaný termín [?]
Oblasť: | história, náboženstvo, entografia |
Definícia: | zvlášť vzdelaná a cvičená osobnosť, často s istými paranormálnymi schopnosťami užívajúca v spoločnosti úctu a vážnosť |
Zdroj: | PODĽA: Profantová, N.:Encyklopedie slovanských bohů a mýtů. Praha: Libri 2000. |
Kontext: | Vedomci a čarodejnící poznajú magickú silu tráv. Pri ponevieraní sa po poliach a lesoch zbierajú liečivé rastliny, vykopávajú korienky, ktoré používajú pri liečení chorôb, pri hľadaní pokladov, alebo na čary. |
Zdroj kontextu: | Deržavin, N. S.: Slovania v dávnej minulosti. Bratislava: Tatran 1950. |
Príbuzné termíny: | vedma, pohan, žrec, svätyňa |
Cudzojazyčný ekvivalent: | sl: veštec, bg: veštac, ru: ведмак |
Poznámka: | Samotné označenie duchovných znie v slovenčine podobne ako je známe zo sanskrtských véd. Slová vedomec a vedma (ako i vedec) má so sanskrtským slovom véda zjavne totožný základ. Vedieť a vidieť má spoločný základ v praslovanskom slove *vědě, čo znamená videl som a teraz už viem. |