Termín:interaktivita: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
Riadok 3: Riadok 3:
 
|Definition=používa sa na označenie takých druhov médií, ktoré umožňujú príjemcovi nielen bezprostredne reagovať na prijatú informáciu, ale vstupovať aj do jej tvorby
 
|Definition=používa sa na označenie takých druhov médií, ktoré umožňujú príjemcovi nielen bezprostredne reagovať na prijatú informáciu, ale vstupovať aj do jej tvorby
 
|Field=interaktívna sieť
 
|Field=interaktívna sieť
|Related terms=informácia, nové médiá, adaptovanie roly, call-in, decentralizácia v médiách
+
|Related terms=informácia, nové médiá, adaptovanie roly, call-in, individuácia
 
|Bibliography=kol. autorov: Stručný slovník masmediálnej a marketingovej komunikácie. Trnava: Fakulta masmediálnej komunikácie Univerzity sv. Cyrila a Metoda. 2006
 
|Bibliography=kol. autorov: Stručný slovník masmediálnej a marketingovej komunikácie. Trnava: Fakulta masmediálnej komunikácie Univerzity sv. Cyrila a Metoda. 2006
 
|Translations={{Translation
 
|Translations={{Translation

Verzia zo dňa a času 06:54, 2. apríl 2020

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: interaktívna sieť
Definícia: používa sa na označenie takých druhov médií, ktoré umožňujú príjemcovi nielen bezprostredne reagovať na prijatú informáciu, ale vstupovať aj do jej tvorby
Zdroj: kol. autorov: Stručný slovník masmediálnej a marketingovej komunikácie. Trnava: Fakulta masmediálnej komunikácie Univerzity sv. Cyrila a Metoda. 2006

Kontext: Podľa informačnej teórie sa dajú aj print a elektronické médiá do istej miery chápať ako interaktívne, avšak digitálne médiá – a to predovšetkým internet – je prostredie, kde sa interaktivita môže prejaviť úplne naplno.
Zdroj kontextu: Tušer, A. a kol.: Praktikum mediálnej tvorby. Bratislava: EUROKÓDEX, s. r. o. 2010.
Príbuzné termíny: informácia, nové médiá, adaptovanie roly, call-in, individuácia
Cudzojazyčný ekvivalent: en: interactivity, de: Interaktivität (die), fr: interactivité (n. f.), it: interattività (la)