Termín:antonymický rad: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
(Úprava bibliografického záznamu)
Riadok 4: Riadok 4:
 
|Field=lingvistika
 
|Field=lingvistika
 
|Related terms=antonymická skupina, antonymické hniezdo, komplementárne frazeologické antonymá, kontrárne frazeologické antonymá, rôznoštruktúrne frazeologické antonymá
 
|Related terms=antonymická skupina, antonymické hniezdo, komplementárne frazeologické antonymá, kontrárne frazeologické antonymá, rôznoštruktúrne frazeologické antonymá
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995.
+
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995.
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/
 
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/

Verzia zo dňa a času 15:45, 1. apríl 2020

Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)

Oblasť: lingvistika
Definícia: frazémy s protikladným významom, ktorých všetky komponenty sú navzájom v antonymickom vzťahu, a žiadne komponenty nie sú zhodné
Zdroj: Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995.

Príbuzné termíny: antonymická skupina, antonymické hniezdo, komplementárne frazeologické antonymá, kontrárne frazeologické antonymá, rôznoštruktúrne frazeologické antonymá
Poznámka: Napríklad ťažký ako cent – ľahký ako pierko, dobrý ako anjel – zlý ako čert.
URL: http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/