Termín:komplementárne frazeologické antonymá: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Úprava bibliografického záznamu) |
|||
Riadok 4: | Riadok 4: | ||
|Field=lingvistika | |Field=lingvistika | ||
|Related terms=frazeologické antonymá, antonymická skupina, antonymický rad, kontrárne frazeologické antonymá | |Related terms=frazeologické antonymá, antonymická skupina, antonymický rad, kontrárne frazeologické antonymá | ||
− | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. | + | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ | |URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ |
Verzia zo dňa a času 15:46, 1. apríl 2020
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | antonymné frazémy, ktoré sú vo vzťahu A – nonA, pričom sa navzájom dopĺňajú a spolu spadajú pod jeden nadradený pojem |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
Príbuzné termíny: | frazeologické antonymá, antonymická skupina, antonymický rad, kontrárne frazeologické antonymá |
Poznámka: | Napríklad často-nečasto = čas (vo dne v noci – raz za uhorský rok), súhlas-nesúhlas = postoj (byť všetkými desiatimi za – brániť sa zubami-nechtami), mladý-nemladý = vek (má mlieko na brade – starý ako Matuzalem). |
URL: | http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/ |