Termín:premenlivý člen frazémy: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Úprava bibliografického záznamu) |
|||
Riadok 4: | Riadok 4: | ||
|Field=lingvistika | |Field=lingvistika | ||
|Related terms=člen frazémy, paradigmatická forma frazémy, morfologická variantnosť frazémy, morfologický variant frazémy, kontaktové zapojenie frazémy do kontextu, dištančné zapojenie frazémy do kontextu | |Related terms=člen frazémy, paradigmatická forma frazémy, morfologická variantnosť frazémy, morfologický variant frazémy, kontaktové zapojenie frazémy do kontextu, dištančné zapojenie frazémy do kontextu | ||
− | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. | + | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
|Context=Keď sme sa v predchádzajúcich častiach výkladu zamýšľali nad reláciou slovo : komponent frazémy, formulovali sa tu veci tak, akoby pojem komponent frazémy bol čímsi celkom jednotným, homogénnym. Frazeologická teória však aj v rámci značne diferencovaných koncepcií vidí pojem komponenta frazémy ako členitú a vnútorne rozmanitú entitu. Práve na takomto základe sa potom v teórii vyčleňujú také špecifické pojmy a ich terminologizované pomenovania, ako sú centrálny člen či centrálna zložka frazémy (tá sa niekedy označuje aj ako tzv. oporné alebo kľúčové slovo frazémy), fakultatívna zložka či fakultatívny komponent frazémy, obligátny komponent frazémy, potenciálny člen či komponent frazémy, stály vs. premenlivý člen frazémy atď. Ako vidieť, v tomto pojmosloví sa odrážajú rozličné prístupy k frazéme a k jej zložkám. | |Context=Keď sme sa v predchádzajúcich častiach výkladu zamýšľali nad reláciou slovo : komponent frazémy, formulovali sa tu veci tak, akoby pojem komponent frazémy bol čímsi celkom jednotným, homogénnym. Frazeologická teória však aj v rámci značne diferencovaných koncepcií vidí pojem komponenta frazémy ako členitú a vnútorne rozmanitú entitu. Práve na takomto základe sa potom v teórii vyčleňujú také špecifické pojmy a ich terminologizované pomenovania, ako sú centrálny člen či centrálna zložka frazémy (tá sa niekedy označuje aj ako tzv. oporné alebo kľúčové slovo frazémy), fakultatívna zložka či fakultatívny komponent frazémy, obligátny komponent frazémy, potenciálny člen či komponent frazémy, stály vs. premenlivý člen frazémy atď. Ako vidieť, v tomto pojmosloví sa odrážajú rozličné prístupy k frazéme a k jej zložkám. |
Verzia zo dňa a času 15:46, 1. apríl 2020
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | súčasť zloženia frazémy, ktorá sa podľa potrieb zapojenia frazémy do kontextu tvarovo obmieňa |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
Kontext: | Keď sme sa v predchádzajúcich častiach výkladu zamýšľali nad reláciou slovo : komponent frazémy, formulovali sa tu veci tak, akoby pojem komponent frazémy bol čímsi celkom jednotným, homogénnym. Frazeologická teória však aj v rámci značne diferencovaných koncepcií vidí pojem komponenta frazémy ako členitú a vnútorne rozmanitú entitu. Práve na takomto základe sa potom v teórii vyčleňujú také špecifické pojmy a ich terminologizované pomenovania, ako sú centrálny člen či centrálna zložka frazémy (tá sa niekedy označuje aj ako tzv. oporné alebo kľúčové slovo frazémy), fakultatívna zložka či fakultatívny komponent frazémy, obligátny komponent frazémy, potenciálny člen či komponent frazémy, stály vs. premenlivý člen frazémy atď. Ako vidieť, v tomto pojmosloví sa odrážajú rozličné prístupy k frazéme a k jej zložkám. |
Zdroj kontextu: | Mlacek, J.: Ako sa uplatňuje slovo vo frazeológii. In: Studia Academica Slovaca 34. Prednášky XLI. letnej školy slovenského jazyka a kultúry. Ed. J. Mlacek, M. Vojtech. Bratislava: Stimul 2005. 432 s. |
Príbuzné termíny: | člen frazémy, paradigmatická forma frazémy, morfologická variantnosť frazémy, morfologický variant frazémy, kontaktové zapojenie frazémy do kontextu, dištančné zapojenie frazémy do kontextu |
Poznámka: | Napríklad vo väčšine slovesných frazém býva premenlivým členom práve konštrukčne kľúčové sloveso (sedíš, sedí, sedia... si na ušiach), v menných frazémach ním býva kľúčové substantívum (napr. dvoch dvorov pes, dvoch dvorov psa), alebo substantívum spolu s adjektiválnym členom (kategorický imperatív, kategorického imperatívu atď.). Premenlivý člen býva súčasťou paradigmatickej formy frazémy. |
URL: | http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/ |