Termín:tertium comparationis: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Úprava bibliografického záznamu) |
|||
Riadok 4: | Riadok 4: | ||
|Field=lingvistika | |Field=lingvistika | ||
|Related terms=ustálené prirovnanie, comparandum, comparatum | |Related terms=ustálené prirovnanie, comparandum, comparatum | ||
− | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. | + | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
|Translations={{Translation | |Translations={{Translation | ||
|Language=en | |Language=en |
Verzia zo dňa a času 15:46, 1. apríl 2020
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | znak, črta, rys, vlastnosť a i., spoločné pre comparatum i comparandum, t. j. porovnávací základ |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
Kontext: | Asociácie, ktoré spájajú jednotlivé fragmenty skutočnosti, ktoré ich k sebe vyvolávajú, vyplývajú z vnútorného ustrojenia spisovateľa, sú vyjavením väzieb medzi elementmi skutočnosti, ako sa tieto vytvorili vo vedomí autora v procese jeho citovej i myšlienkovej ontogenézy. Asociácia je vzťah, ktorý spája dve veci, je to ono „tertium comparationis“, je to akási subjektívna kauzalita. |
Zdroj kontextu: | Mikula, V.: Literárne observatórium. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1989. 282 s. |
Príbuzné termíny: | ustálené prirovnanie, comparandum, comparatum |
Cudzojazyčný ekvivalent: | en: tertium comparationis, la: tertium comparationis |
URL: | http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/ |