Termín:frazéma¹: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Úprava bibliografického záznamu) |
|||
Riadok 5: | Riadok 5: | ||
|Related terms=frazéma², kategoriálne vlastnosti frazém, klasifikácia frazém, komplexná klasifikácia frazém, frazeologický systém | |Related terms=frazéma², kategoriálne vlastnosti frazém, klasifikácia frazém, komplexná klasifikácia frazém, frazeologický systém | ||
|Synonyms=ustálený výraz, ustálený obrat, ustálený zvrat, frazeologická jednotka, frazeologický obrat, idiomatické spojenie | |Synonyms=ustálený výraz, ustálený obrat, ustálený zvrat, frazeologická jednotka, frazeologický obrat, idiomatické spojenie | ||
− | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. | + | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
|Translations={{Translation | |Translations={{Translation | ||
|Language=en | |Language=en |
Verzia zo dňa a času 15:45, 1. apríl 2020
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | základná jednotka frazeologického systému jazyka |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
Synonymum: | ustálený výraz, ustálený obrat, ustálený zvrat, frazeologická jednotka, frazeologický obrat, idiomatické spojenie |
Príbuzné termíny: | frazéma², kategoriálne vlastnosti frazém, klasifikácia frazém, komplexná klasifikácia frazém, frazeologický systém |
Cudzojazyčný ekvivalent: | en: phraseologism |
URL: | http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/ |