Termín:tvrdé prepínanie jazykových kódov: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
Riadok 3: | Riadok 3: | ||
|Definition=''pozri definíciu synonyma'' | |Definition=''pozri definíciu synonyma'' | ||
|Field=dvojjazyčnosť | |Field=dvojjazyčnosť | ||
+ | |Related terms=signalizované prepínanie, hladké prepínanie, ekvivalenčná reštrikcia | ||
|Synonyms=tvrdé prepínanie | |Synonyms=tvrdé prepínanie | ||
− | |Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005 | + | |Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. |
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
− | |URL= | + | |URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html |
}} | }} | ||
[[Category:Bilingvizmus]] | [[Category:Bilingvizmus]] |
Aktuálna revízia z 19:43, 2. máj 2021
Odporúčaný termín [?]
Oblasť: | dvojjazyčnosť |
Definícia: | pozri definíciu synonyma |
Zdroj: | Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. |
Synonymum: | tvrdé prepínanie |
Príbuzné termíny: | signalizované prepínanie, hladké prepínanie, ekvivalenčná reštrikcia |
URL: | https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html |