Termín:brand name: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
Riadok 2: | Riadok 2: | ||
|Name=brand name | |Name=brand name | ||
|Definition=slovo alebo obrázok, ktorý umožňuje jasné odlíšenie jedného predávajúceho tovarov od druhého | |Definition=slovo alebo obrázok, ktorý umožňuje jasné odlíšenie jedného predávajúceho tovarov od druhého | ||
− | |Field=obchod, marketing | + | |Field=obchod, marketing, predaj |
|Synonyms=značkové meno, meno výrobku, značka výrobku, trade name | |Synonyms=značkové meno, meno výrobku, značka výrobku, trade name | ||
− | |Bibliography=PODĽA Brassington, F. — Petitt, S.: Principles of marketing. New Jersey: Prentice Hall 3. vyd. 2003. | + | |Bibliography=PODĽA: Brassington, F. — Petitt, S.: Principles of marketing. New Jersey: Prentice Hall 3. vyd. 2003. |
|Acceptability=Neologizmus | |Acceptability=Neologizmus | ||
}} | }} | ||
[[Category:Ekonómia]] | [[Category:Ekonómia]] |
Verzia zo dňa a času 14:31, 20. december 2018
Tento anglický termín ešte nemá slovenský ekvivalent. Ak ho poznáte alebo chcete navrhnúť, prosíme, napíšte ho sem.
Oblasť: | obchod, marketing, predaj |
Definícia: | slovo alebo obrázok, ktorý umožňuje jasné odlíšenie jedného predávajúceho tovarov od druhého |
Zdroj: | PODĽA: Brassington, F. — Petitt, S.: Principles of marketing. New Jersey: Prentice Hall 3. vyd. 2003. |
Synonymum: | značkové meno, meno výrobku, značka výrobku, trade name |