Termín:značkový tovar: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
| Riadok 1: | Riadok 1: | ||
{{Term | {{Term | ||
| − | + | |Name=značkový tovar | |
| − | + | |Definition=tovar označený názvom výrobcu alebo nejakou inou značkou ním vybratou a zvyčajne umiestnenou na špeciálne balenie predtým, ako opustí továreň | |
| − | + | |Field=obchod | |
| − | + | |Bibliography=PODĽA: Adam, J. H.: Longman Dictionary o f Business English. Beirut: Longman York Press 1991. | |
| − | + | |Translations={{Translation | |
| + | |Language=en | ||
| + | |Localized form=brand merchandise | ||
| + | }}{{Translation | ||
| + | |Language=en | ||
| + | |Localized form=branded goods | ||
| + | }} | ||
| + | |Acceptability=Odporúčaný | ||
| + | }} | ||
| + | [[Category:Ekonómia]] | ||
Verzia zo dňa a času 13:20, 21. november 2018
Odporúčaný termín [?]
| Oblasť: | obchod |
| Definícia: | tovar označený názvom výrobcu alebo nejakou inou značkou ním vybratou a zvyčajne umiestnenou na špeciálne balenie predtým, ako opustí továreň |
| Zdroj: | PODĽA: Adam, J. H.: Longman Dictionary o f Business English. Beirut: Longman York Press 1991. |
| Cudzojazyčný ekvivalent: | en: brand merchandise, en: branded goods |