Termín:hybridnosť frazém: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Uprava velkosti pismen) |
(Úprava bibliografického záznamu) |
||
Riadok 7: | Riadok 7: | ||
|Related terms=asymetria frazém | |Related terms=asymetria frazém | ||
|Synonyms= | |Synonyms= | ||
− | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. | + | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
|Translations= | |Translations= | ||
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný |
Verzia zo dňa a času 15:46, 1. apríl 2020
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | nesúlad medzi formálnou a obsahovou povahou frazém, ktorá je z hľadiska funkcie akoby pomenovaním, no jej štruktúra je syntaktickej povahy |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
Kontext: | Aj vo všeobecnosti treba povedať, že uvádzať pri každom termíne, že sa týka frazémy, je nadbytočné. Teda namiesto podôb ako designátor frazémy, variant frazémy, resp. v pluráli kategoriálne vlastnosti frazém, hybridnosť frazém by stačilo ustáliť podoby designátor, variant, hybridnosť. |
Zdroj kontextu: | Kultúra slova 1995/3 |
Príbuzné termíny: | asymetria frazém |
URL: | http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/ |