Termín:frazeologický systém: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
(Uprava velkosti pismen)
Riadok 2: Riadok 2:
 
|Name=frazeologický systém
 
|Name=frazeologický systém
 
|Definition=relatívne samostatný hierarchický systém rôznych typov frazém, ktorý je komplementárny voči čiastkovým systémom pravidelného jazyka
 
|Definition=relatívne samostatný hierarchický systém rôznych typov frazém, ktorý je komplementárny voči čiastkovým systémom pravidelného jazyka
|Localized definitions=
 
 
|Field=lingvistika
 
|Field=lingvistika
|Localized fields=
+
|Related terms=frazéma¹, lexikálno-frazeologický plán jazyka, frazeologický podsystém, periféria systému, systémovosť frazeológie
|Related terms=frazéma 1, lexikálno-frazeologický plán jazyka, frazeologický podsystém, periféria systému, systémovosť frazeológie
 
|Synonyms=
 
 
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995.
 
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995.
|Translations=
 
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Context=J. Mlacek vystihol základný prínos teórie V. M. Mokijenka z hľadiska jej metodologickej jednotnosti a viacerých podnetov na akýkoľvek nasledujúci výskum v oblasti frazeológie, či už synchrónnej, alebo diachrónnej. Východiskom metodologickej jednotnosti je koncepcia piatich základných protirečení frazeologického systému. Ide o základné frazeologické protiklady: ustálenosť — neustálenosť (variantnosť); modelovosť — nemodelovosť; implicitnosť — explicitnosť; obraznosť — neobraznosť; synchrónia — diachrónia.
 
|Context=J. Mlacek vystihol základný prínos teórie V. M. Mokijenka z hľadiska jej metodologickej jednotnosti a viacerých podnetov na akýkoľvek nasledujúci výskum v oblasti frazeológie, či už synchrónnej, alebo diachrónnej. Východiskom metodologickej jednotnosti je koncepcia piatich základných protirečení frazeologického systému. Ide o základné frazeologické protiklady: ustálenosť — neustálenosť (variantnosť); modelovosť — nemodelovosť; implicitnosť — explicitnosť; obraznosť — neobraznosť; synchrónia — diachrónia.
 
|Context source=Kultúra slova 1997/4
 
|Context source=Kultúra slova 1997/4
 
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/
 
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/
|Localized URLs=
 
 
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov
 
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov
 
|Comment=Frazémy vytvárajú voči sebe navzájom a voči iným jazykovým prvkom rôzne štuktúrne, sémantické a funkčné paradigmy, medzi ktorými sú početné horizontálne (syntagmatické) a vertikálne (paradigmatické) vzťahy.
 
|Comment=Frazémy vytvárajú voči sebe navzájom a voči iným jazykovým prvkom rôzne štuktúrne, sémantické a funkčné paradigmy, medzi ktorými sú početné horizontálne (syntagmatické) a vertikálne (paradigmatické) vzťahy.
 
}}
 
}}
 
 
 
 
[[Category:Frazeológia]]
 
[[Category:Frazeológia]]

Verzia zo dňa a času 16:53, 17. marec 2020

Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)

Oblasť: lingvistika
Definícia: relatívne samostatný hierarchický systém rôznych typov frazém, ktorý je komplementárny voči čiastkovým systémom pravidelného jazyka
Zdroj: Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995.

Kontext: J. Mlacek vystihol základný prínos teórie V. M. Mokijenka z hľadiska jej metodologickej jednotnosti a viacerých podnetov na akýkoľvek nasledujúci výskum v oblasti frazeológie, či už synchrónnej, alebo diachrónnej. Východiskom metodologickej jednotnosti je koncepcia piatich základných protirečení frazeologického systému. Ide o základné frazeologické protiklady: ustálenosť — neustálenosť (variantnosť); modelovosť — nemodelovosť; implicitnosť — explicitnosť; obraznosť — neobraznosť; synchrónia — diachrónia.
Zdroj kontextu: Kultúra slova 1997/4
Príbuzné termíny: frazéma¹, lexikálno-frazeologický plán jazyka, frazeologický podsystém, periféria systému, systémovosť frazeológie
Poznámka: Frazémy vytvárajú voči sebe navzájom a voči iným jazykovým prvkom rôzne štuktúrne, sémantické a funkčné paradigmy, medzi ktorými sú početné horizontálne (syntagmatické) a vertikálne (paradigmatické) vzťahy.
URL: http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/